MAIN
Associate Professor
Address: Universiteto 5, LT-01513 Vilnius
Phone: +370 5 268 7211
Fields of research
- Literature of XIII-XVIII century Italy
- Comparative studies of literature
- Reception theory
Courses taught
- History of Italian Literature (13th-16th c.)
- History of Italian Literature (17th-19th c.)
- Canonical Italian Writers (the 14th century)
- Canonical Italian Writers (the 16th century)
- Term Paper (Italian Literature)
- Bachelor's Thesis Seminar
- Italian History and Culture
- Studies in Italian: geography, society, culture
- History of Italian Language (to 18th c.)
- History of Italian Language
PUBLICATIONS
Articles
- Būrė, Dainius. Il teatro italiano e l’ultimo atto della storia polacco-lituana in due opere di Gaetano Martinelli e di Gaetano Fiorio // In viaggio: incontri, percezioni e riflessioni lungo il filo della poiesi. Warszawa, N. Di Nunzio, A. Sciacovelli, eds : Wydawnictwo DiG, 2020, p. 129-138. (Italipolis. Collana di studi italianistici; vol. 2).
- Būrė, Dainius. Le prime traduzioni e i primi traduttori di Giovanni Verga in Russia e in Lituania // Annali della Fondazione Verga: Verga e “gli altri”. La biblioteca, i presupposti, la ricezione. Catania : Fondazione Verga, 11, p. 25-46.
- Būrė, Dainius. Galios metamorfozės: karybos ir iškalbos motyvai XV amžiaus pabaigos – XVI amžiaus pradžios italų literatūroje = Metamorphosis of power: armed warfare and eloquent words as thematic motifs in late 15th - early 16th century Italian literature // Darbai ir dienos. Kaunas : Vytauto Didžiojo universitetas, 2016, T. 66, p. 199-209.
- Būrė, Dainius. La prigione sotto la neve di Raffaele Valentini: l’immaginazione nell’ermeneutica della colpa // Skené : rivista di letteratura francese e italiana contemporanee: revue de littérature française et italienne contemporaines: Anno III, 2014 N.4. Paris : Schena editore Alain Baudry & C, 2014, p. 153-164.
- Būrė, Dainius. "Un lungo error in cieco laberinto": un motivo tematico in Petrarca e in Ariosto // Toruńskie studia polsko-włoskie = Studi polacco-italiani di Toruń. Toruń : Wydawnictwo naukowe UMK, 2010, vol. 6, p. 95-109.
- Būrė, Dainius. От Лауры к Анджелике. Мотив блуждания в творчестве Петрарки и Ариосто // Древняя и новая Романия. Вып. 8: Актуальные проблемы итальянистики. Санкт-Петербург : Издательство Санкт Петербургского университета, 2010, т. 8, с. 171-182.
- Būrė, Dainius. Petrarca ir Ariosto: nuo Lauros iki Andželikos arba metaforos nuvainikavimas = Petrarca e Ariosto: da Laura ad Angelica, trasformazioni della metafora // Literatūra. Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla. 2006, t. 48, Nr. 4, p. 46-52.
- Būrė, Dainius. Pamokymas, anekdotas, novelė. // Novellino, arba šimtas senųjų novelių. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2004, p. 7 – 27.
- Būrė, Dainius. Autorius, personažas, skaitytojas: retorinės įtaigos aspektas Ludovico Ariosto poemoje "Pašėlęs Rolandas" = Auteur, personnage, lecteur: l'aspect de la persuasion rhetorique dans le "Roland furieux" d' Arioste // Literatūra, 2004, t. 46, Nr. 4, p. 17-28.
- Būrė, Dainius. Oratorius ir riteris Ariosto pašėlusiame Rolande: retorika kaip pasaulėjauta = The orator and the knight in Ariosto's Orlando Furioso: rhetoric as weltanschauung // Literatūra. Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla, 2001, t. 43, Nr. 4, p. 21-31.
- Būrė, Dainius. Retorika ir politinis dvariškio vaidmuo Baldesaro Castiglione's "Dvariškio knygoje" // Literatūra. 2000, t. 42 (4), p. 23-35.
- Būrė, Dainius. La coscienza ironica in Castiglione e Ariosto // Problemi, 2000, p. 148-167.
Parts of books, teaching books
- Būrė, Dainius. "...Bet aš nesu miręs, todėl kalbėsiu" // Mano laiko religija ir kiti eilėraščiai / Paolo Pasolini ; iš italų kalbos vertė Dainius Būrė. Vilnius: Odilė, 2021, p. 7-15.
- Būrė, Dainius. Italų kalbos istorija Vilniuje: svarbiausi faktai // Hieronymus. Vilnius: Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, 2017, Nr. 4, p. 25-30.
- Būrė, Dainius. Operos „Everardas II - Lietuvos karalius“ libretas: literatūros ir istorijos kryžkelės // Opera "Everardas II - Lietuvos karalius" / sudarytojai Laima Kunickytė, Indrė Makauskaitė, Gintarė Tadarovska, Marijus Uzorka. - Ser. : Lietuvos didžiųjų kunigaikščių rūmų studijos. T. 27. Vilnius: Nacionalinis muziejus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmai, 2016, p. 41-77.
- Būrė, Dainius. Dvaro vertybės Virdžilijaus Pučitelio (Virgilio Puccitelli) libretuose = I valori della corte nei libretti di Virgilio Puccitelli = Court values in Virgilio Puccitelli's librettos = Echa kultury dworskiej w librettach Virgilio Pucitellego // Opera Lietuvos didžiųjų kunigaikščių rūmuose = L'opera nel Palazzo dei granduchi di Lituania = Opera in the Palace of the Grand Dukes of Lithuania = Opera w pałacu wielkich książąt litewskich / Nacionalinis muziejus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmai ; [sudarytoja Jūratė Trilupaitienė; tekstų autoriai Jūratė Trilupaitienė, Dainius Būrė ; vertėjas iš senosios italų kalbos Dainius Būrė, vertėjai į anglų kalbą Vaiva Aglinskas, Ramūnas Kondratas, vertėjas į italų kalbą Guido Michelini, vertėja į lenkų kalbą Beata Piasecka]. Vilnius : Nacionalinis muziejus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmai, 2010.
- Būrė Dainius (sudarė, vertė ir komentarus parašė). Salvatore Quasimodo. Gyvenimas ne sapnas ir kitos eilės. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2009,90 p.
- Būrė, Dainius. Įvairovė ir idealas : literatūros tendencijos XVI a. Italijoje = Variety and the ideal. Literary tendencies in Italy in the 16th century // Krantai: meno kultūros žurnalas. 2009, nr. 2, p. 28- 33.
Translations
- Federico Vercellone. Menas atėjus jo pabaigai. Pastabos apie meno mirtį šiandien, Religija ir kultūra, 8 t., 2011, pp. 52-64.
- Opera Lietuvos didžiųjų kunigaikščių rūmuose, Vilnius : Nacionalinis muziejus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmai 2010, p. (libretų vertimas iš senosios italų k.).
- Kalbų varžybos = Certamen linguarum = Competition of languages = Koncert języków , Vilnius : Nacionalinis muziejus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmai, 2010 (eiliuotų tekstų vertimas iš senosios italų ir ispanų k.).
- Ankstyvieji Vilniaus universiteto istorijos šaltiniai , Vilnius : Aidai, 2009. (laiškų vertimas iš senosios italų k.).
- Lietuvos kariuomenė svetimšalių akimis XVI–XVII a., Vilnius: Aidai, 2009 (istorinių šaltinių vertimas iš senosios italų kalbos).
- Tasso, Torquato, Išlaisvintoji Jeruzalė (fragmentas), Krantai, 2009 (2).
- Vecchi, Orazio, Amfiparnasas, Krantai, 2009 (2).
- Fabbri, Paolo, Sugrįžtantis Greimas / Baltos lankos : tekstai ir interpretacijos. 2008, nr. 28. ISSN 1392-0189 p. 5-21.
- Bonfante, Giuliano, Baltistikos raštai, Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla, 2008. 259 p. (mokslinių straipsnių vertimas).
- Novellino, arba šimtas senųjų novelių, Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2004.
- Devoto, Giacomo, Baltistikos raštai, Vilnius, 2004. 263 p. (mokslinių straipsnių vertimas).
RESEARCH AND OTHER ACTIVITIES
PhD dissertation
- Vilnius University, Ideas in Baldassare Castiglione’s Book of the Courtier and Ludovico Ariosto’s poem Orlando Furioso, 2001.
Internships
- 1994: University for Foreigners of Perugia (Italy) (4 months)
- 1999-2000: University of Trieste (Italy) (12 months)
- 2011: International training for teachers in higher education Development of the Concept of the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) at the National Level: Harmonization of the Credit and Implementation of the Learning Outcomes Based Study Programme Design (2 days)
Oral presentations
- Petrarca in Lithuania and Europe. Organisers – Vilnius University Department of Classical Philology, Italian Culture Institute. 18/10/2004
- Aktualnije problemi sovremenoj italianistiki. Organiser: University of Saint Petersburg (Russia). 13-14/11/2007
- Conference commemorating Nobel prise laureate Salvatore Quasimodo. Organisers– Vilnius University and Italian culture institute. 22/10/2008
- “La lingua italiana nell’arte, nella scienza e nella tecnica attraverso i secoli”. Organiser – Torun University (Poland). 10-13/05/2009