APIE
Docentė
Adresas: Universiteto 5, LT-01513 Vilnius, Vokiečių filologijos katedra.
Telefonas: +370 5 268 7230
Mokslinių tyrinėjimų sritys
- Istorinė leksikografija
- Kalbotyros istorija
- Vokiečių kalbos fonetika
- Kalbos istorija
Dėstomi dalykai
- Šiuolaikinė vokiečių kalba
- Politikos vokiečių kalba
- Spaudos žanrai
- Vokiečių lingvistikos pagrindai
- Leksikografija
PUBLIKACIJOS
VU mokslo publikacijų duomenų bazė
Monografijos
- Zubaitienė Vilma, Eglė Gudavičienė, Gintarė Judžentytė-Šinkūnienė, Lina Plaušinaitytė, Skaistė Volungevičienė. 2020. Studentų darbų fraziškumas. Kolektyvinė monografija. Vilniaus universiteto leidykla. 616 psl. ISBN 978-609-07-0565-0 (book) ISBN 978-609-07-0566-7 (EPUB)
Straipsniai
- Plaušinaitytė, Lina. 2021. Der Gebrauch der litauischen Sprache in der Presse der deutschen Minderheit im Litauen der Zwischenkriegszeit. Schnittstelle Germanistik. Forum für deutsche Sprache, Literatur und Kultur im mittleren und östlichen Europa. Heidelberg: Winter. 31–55. DOI: https://doi.org/10.33675/SGER/2021/2/6.
- Plaušinaitytė, Lina. Zubaitienė, Vilma. 2021. Deutschsprachige Gebrauchsliteratur als Quelle des handschriftlichen zweisprachigen deutsch-litauischen Wörterbuchs von Jacob Brodowski (18. Jahrhundert). Sprach- und Kulturkontakte im Ostseeraum. A. Dubova, I. Balode, K. Schröder, Hrsg. Bamberg: University of Bamberg Press. 255–287. (Schriften der Matthias-Kramer-Gesellschaft zur Erforschung derGeschichte des Fremdsprachenerwerbs und der Mehrsprachigkeit. Bd. 4).
- Plaušinaitytė, L. 2020. Die Quellen der litauischen Sprichwörter in Constant von Wurzbachs Sammlung Die Sprichwörter der Polen historisch erläutert mit Hinblick auf die eigenthümlichsten der Lithauer… (Wien 1852), Achthundert Jahre Deutsch-Baltischer Beziehungen. Kulturelle Wechselwirkung im baltischen Sprachraum, hrsg. von Harald Bichlmeier und Jolanta Gelumbeckaitė, Hamburg: Baar, S. 147-170. (Schriftenreihe der Gesellschaft für Baltische Studien 3)
- Plaušinaitytė, L. 2018. „Lietuviškų patarlių reikšmių interpretacijos Constantino von Wurzbacho „Die Sprichwörter der Polen historisch erläutert, mit Hinblick auf die eigenthümlichsten der Lithauer…“ (1852), Baltų kalbų tekstų ir žodžių reikšmės. Sud. G. Judžentytė-Šinkūnienė, V. Zubaitienė. Vilnius: VU leidykla, p. 82-110
- [su Skaiste Volungevičiene] 2018. „Sprichwörter in deutsch-litauischen Wörterbüchern. Eine kritische Bestandsaufnahme“, Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven = Foreign and own languages. Linguistic perspectives, Hrsg. Virginija Masiulionytė, Skaistė Volungevičienė, Frankfurt: Lang, 331-352. (Linguistik International 40)
- Plaušinaitytė, L. 2016. Zweisprachige Fachwörterbücher für das Sprachenpaar Deutsch und Litauisch: Bestandsaufnahme, Strukturen und Probleme. // Eglė Kontutytė, Vaiva Žeimantienė (Hrsg.). Sprache in der Wissenschaft. Germanistische Einblicke (= Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft 111). Frankfurt am Main: Peter Lang. 87–108.
- Plaušinaitytė, L. / Volungevičienė, S. 2016. Žodžių junginiai dvikalbėje leksikografijoje: vokiečių-lietuvių kalbų žodyno analizė. Lietuvių kalba 10 (2016). Prieiga internete >
- Plaušinaitytė, L. 2014. Pirmasis Metų vertimas į vokiečių kalbą XIX a. vertimo teorijos ir praktikos kontekste, Martynas Liudvikas Rėza. Kristijono Donelaičio kūrybos publikavimas (M. L. Rėza, Raštai, IV tomas) Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 61–85.
- Plaušinaitytė, L., Zubaitienė, V. 2012. Jokūbo Brodovskio žodyno papildymai: kitakilmių žodžių grupė iš Belemnono žodyno (1728). Archivum Lithuanicum, T. 14, 99–128.
- Plaušinaitytė, L. 2010. Du Jokūbo Brodovskio žodyno šaltiniai – Johano Jakobo Dentzlerio Clavis Germanico-Latina (1709) bei Andreaso Corvino Fons latinitatis (1638) tipo hipotetinis žodynas *A. Archivum Lithuanicum, T. 12, 71–83.
- Plaušinaitytė, L. 2008. Nicht lexikographische Quellen des deutsch-litauischen handschriftlichen Wörterbuchs von Jacob Brodowski. Kalbotyra 59 (3), 231–241.
- Plaušinaitytė, L. 2006. Die Struktur des deutschen Registers in der Grundschicht der CLAVIS GERMANICO LITHVANA. Archivum Lithuanicum, T. 8, 67–96.
- Plaušinaitytė, L. 2002. Die Quellen von CLAVIS GERMANICO LITHVANA. Kalbotyra 51 (3), 107–119.
- Plaušinaitytė, L. 2002. Europäisches Sprachenportfolio. Miteinander. Informationen des Verbandes der Deutsch Lehrenden Litauens 2 (25), 4–7.
Mokymo priemonės
- Masiulionytė, Virginija, Plaušinaitytė, Lina (2016). Rechtssprache Deutsch: Arbeitsbuch zum bürgerlichen Recht. Vilniaus universitetas. Rechtsprache Deutsch Arbeitsbuch zum Bürgerlichen Recht Masiulionyte Plausinaityte
- Daunorienė, J., Masiulionytė, V., Plaušinaitytė, L. 2008. Gegenwartsdeutsch I: Moderne Kommunikation. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla.
- Daunorienė, J., Masiulionytė, V., Plaušinaitytė, L. 2008. Gegenwartsdeutsch I: Bildungswesen in Deutschland. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla.
Kita
- Zubaitienė, Vilma; Plaušinaitytė, Lina; Volungevičienė, Skaistė; Judžentytė, Gintarė; Plaušinaitis, Justas. 2020. Akademinių frazių sąvadas. Vilniaus universitetas, https://doi.org/10.15388/academic.phrasebank
- Plaušinaitytė, L. 2002. Europäisches Sprachenportfolio. Miteinander. Informationen des Verbandes der Deutsch Lehrenden Litauens 2 (25), 4–7.
TYRIMAI IR KITA VEIKLA
Disertacija
- Jokūbo Brodovskio žodyno (XVIII a.) leksikografinis metodas. 2010 m. Vilniaus universitetas.
Moksliniai projektai
- Mokymosi visą gyvenimą (LLP) programos daugiašalio kalbų projekto „KoGloss: Konstrukcijų glosarijai besimokantiems dalykinės kalbos – vokiečių, estų, latvių, lietuvių“ koordinatorė VU, vykdytoja. 2011-01-01–2012-12-31. Projekto Nr.: 511437-LLP-1-2010-1-DE-KA2-KA2MP.
- Valstybinės lietuvių kalbos komisijos remiamo Vilniaus universiteto Lietuvių kalbos katedros projektas „Kristijono Gotlybo Milkaus žodyno ir gramatikos (1800) mokslinis leidimas“ vykdytoja. 2011-05-02–2013-12-31.
- Valstybinės lietuvių kalbos komisijos remto Vilniaus universiteto Baltistikos katedros projektas „Frydricho Vilhelmo Hako Vocabvlarivm litthvanico–germanicvm et germanico–litthvanicvm… Nebst einem Anhang einer kurtzgefaßten Litthauischen Grammatic (1730) mokslinis leidimas“ vykdytoja. 2007-11-01–2009-11-01.
- ES Leonardo da Vinčio Mobilumo projekto „Užsienio kalba kaip profesinė (teisės, verslo) kalba – inovacinės kryptys ir dėstytojų profesinės kompetencijos plėtra“ vykdytoja. 2006-06-01–2007-11-30. Projekto Nr.: LT/06/EX/2/1051
Stažuotės
Vieta |
Trukmė | Metai |
Duisburgo-Eseno universitetas, Vokietija |
1 mėn. | 2013 |
Hercogo Augusto biblioteka (Volfenbiutelis, Vokietija) |
3 mėn. | 2008 |
Hercogo Augusto biblioteka (Volfenbiutelis, Vokietija) |
3 mėn. | 2007 |
Konferencijos, pranešimai
- Plaušinaitytė, Lina; Zubaitienė Vilma. Adalbert Bezzenbergers Forschungen zur litauischen Lexikologie und ihre Rezeption in den lexikographischen Arbeiten von Kazimieras Būga. inter disciplinas – Der Archäologe und Sprachwissenschaftler Adalbert Bezzenberger (1851–1922). Internationale Tagung Berlin11.–13. Oktober 2022. Programa >
- Zubaitienė, Vilma; Plaušinaitytė, Lina. Elektroninis Lietuvių‒vokiečių kalbų žodynas LiVoLi: nuo mokomojo žodyno idėjos iki dvikalbio vartosenos žodyno. VI tarptautinė taikomoji kalbotyros konferencija „Kalbos ir žmonės: problemos ir sprendimai“, 2022 m. rugsėjo 29–30 d., Vilnius. Prieiga internetu >
- Plaušinaitytė, Lina; Zubaitienė, Vilma. Leksikografiniai elementai XIX a. Mažosios Lietuvos lietuvių kalbos vadovėliuose. 3-ioji tarptautinė hibridinė Prano Skardžiaus konferencija, skirta P. Skardžiaus „Slavų skoliniai lietuvių kalboje“ (1931) ir „Lietuvių kalbos žodžių daryba“ (1941, 1943) paminėti „Žodžių darybos, leksikologijos, etimologijos ir morfologijos kryžkelės“, 2022 m. gegužės 26–28 d., Panevėžio raj. Skaityti čia:Skardžiaus-konferencija_anotacijų-rinkinys_2022_final
- Plaušinaitytė, Lina; Daunorienė, Justina. „Deutscher Kalender für Litauen“ (1922-1939). Das (Eigen)-Bild der deutschen Minderheit im Litauen der Zwischenkriegszeit, LU 80. starptautiskā zinātniskā konference, HZF Ģermānistikas nodaļa, gada 25. martā, plkst. 10:00-16:00, Deutsch im Baltikum: aktuelle Forschungsaspekte / Vācu valoda Baltijā. Aktuālie pētniecības aspekti / German in the Baltics: Current Research Aspects (kartu su Justina Daunoriene).
- Veiksmažodžio skyrius Kristijono Gotlybo Milkaus (1800) gramatikoje: Ruigio perdirbinys ar savarankiškas aprašas? prof. Artura Ozola dienas starptautiskā zinātniskā konference „Gramatika un valodas apguve”, 2021 m. kovo 18–19 d., Ryga, Latvija [nuotolinė]. Tezės >
- Plaušinaitytė, Lina; Zubaitienė, Vilma. Tradicija ir inovacijos XIX a. Prūsijoje leistose lietuvių kalbos mokyklinėse gramatikose. XIII Tarptautinis baltistų kongresas „Baltų kalbos laike ir erdvėje“, 2021 m. spalio 13–15 d., Ryga: Latvijos universitetas, [nuotolinė].
- „Die Presse der deutschen Minderheit in Litauen 1918-1940: digitalisierte Quellen und Forschungsperspektiven“. (kartu su Vidmante Nareckaite) 56th Linguistics Colloquium. Translation, Multilinguality and Cognition. 26-28. Nov. 2020, pranešimo santrauka >
- Plaušinaitytė, Lina; Zubaitienė, Vilma, Die litauische Grammatik von Christian Gottlieb Mielcke und ihr Verhältnis zum Quellentext von Ruhig (kartu su V. Zubaitiene). Baltische Erzähl-und Lebenswelten. Kultur-, literatur-, translations-und sprachwissenschaftliche Aspekte. Internationale Tagung, Universität Tallinn 17.-19.09.2020, pranešimo santrauka >
- Deutschsprachige Entsprechungen der litauischen Sprichwörter in Constant von Wurzbachs Sprichwörtersammlung Die Sprichwörter der Polen historisch erläutert (1852), Internationale wissenschaftliche Tagung Feste Wortverbindungen in Forschung und Lehre: Phraseologismen, Kollokationen und Verwandtes. In Erinnerung an Saulius Lapinskas (1954-2014), Vilnius, 11.-12. Oktober 2019
- „Povilo Ruigio ir Kristijono Gotlybo Milkaus gramatikų santykis vertėjo akimis“, Tarptautinė konferencija, skirta Kazimiero Būgos 140-osioms gimimo metinėms „Baltų kalbotyros problemos: istoriniai, tipologiniai ir arealiniai tyrimai“, Birštonas, 2019 09 26-28
- „Akademinių frazių vartojimas gamtos ir biomedicinos mokslų studentų bakalauro baigiamuosiuose darbuose“. XXV tarptautinė J. Jablonskio konferencija „Variantiškumas kalbose ir jų atmainose“, Vilnius 2018 09 25-27 d.
- „Deutschsprachige Gebrauchsliteratur als Quelle des handschriftlichen zweisprachigen deutsch-litauischen Wörterbuchs von Jacob Brodowski (18. Jh.)“, Sprach- und Kulturkontakte im Ostseeraum. Interdisziplinäre Tagung, Ryga, Latvija, 2018 09 20-22 d. (kartu su dr. Vilma Zubaitiene)
- „Die Quellen der litauischen Sprichwörter in Constant von Wurzbachs Sammlung „Die Sprichwörter der Polen historisch erläutert … mit den eigenthümlichsten der Lithauer…“ 800 Jahre Deutsch-Baltischer Beziehungen und kulturellen Wechselwirkungen im baltischen Sprachraum, Wolfenbüttel, Deutschland 2018 05 17-19.
- „Interaktyvusis frazemų sąvadas kaip kalbos mokymosi priemonė“, Lituanistika (Baltistika) šiuolaikiniuose ugdymo procesuose“, Vilniaus edukologijos universitetas (kartu su V. Zubaitiene ir S. Volungevičiene). 2017 m. bal. 6-7 d.
- „Lexikographische Erfassung der Sprichwörter in den neueren deutsch-litauischen Wörterbüchern“, 51. Linguistisches Kolloquium „Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven“ Vilnius 2016 rugsėjo 8.-10.
- „Die litauische Übersetzung des Neuen Testaments (1727, 1735) als Quelle der litauischen Lexikographie des 18. Jhs.“. Baltische Bildungsgeschichten. Interdisziplinäre Tagung, 19.-22.9.2016, Tartu.
- „Lietuviškų patarlių reikšmių interpretacijos Constantino von Wurzbacho „Die Sprichwörter der Polen historisch erläutert, mit Hinblick auf die eigenthümlichsten der Lithauer…“ (1852)“. Tarptautinė mokslinė 23-čioji Jono Jablonskio konferencija. Reikšmė kalboje ir kultūroje. 2016 m. rugsėjo 23–24 d.
- „Brodovskio žodyno vokiškų ir lietuviškų patarlių santykis“, XII Tarptautinis Baltistų kongresas. Vilnius 2015 m. spalio 26-29.
- „Zweisprachige Fachwörterbücher für das Sprachenpaar Deutsch und Litauisch: Bestandsaufnahme, Strukturen und Probleme“ (Dvikalbiai vokiečių ir lietuvių kalbų terminų žodynai: leidinių registras, struktūros ir problemos) Sprache in der Wissenschaft: Germanistische Einblicke. 2014 m. rugsėjo 23 -26 d.
Narystė