PRADINIS
Docentė, humanitarinių mokslų daktarė
Adresas: Universiteto g. 5, LT-01513 Vilnius
Telefonas: +370 5 2687215
Išsilavinimas
- Magistro laipsnis, lietuvių kalbotyra, Vilniaus universitetas, 2003 m.
Disertacija
- Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai. 2009 m. gruodžio 18 d., Vilniaus universitetas, Lituanistinių studijų katedra.
Kalbos
- Lietuvių (gimtoji)
- Anglų
- Vokiečių
- Rusų
Mokslinių interesų sritys
- Dvikalbystė
- (Ne)harmoningoji dvikalbystė
- Šeimų kalbų politika
- Kalbinis (ne)mandagumas
- Svetimųjų kalbų mokymas
- Lietuvių sociokultūra
- Tarpkultūrinė komunikacija
Narystė organizacijose
- HaBilNet (Harmonious Bilingualism Network) narė: https://www.habilnet.org/members/ https://www.habilnet.org/de/mitglieder/
- Lietuvos taikomosios kalbotyros asociacijos (LITAKA) narė
Dėstomi dalykai
- Diskurso analizė (MA, BA)
- Teksto redagavimas (BA)
- Lietuvių kalba pradedantiesiems
- Tekstų supratimas pažengusiesiems
- Lithuania and Lithuanians Today: Socio-Cultural Matters
- Lietuva ir lietuviai šiandien: kasdienybės kultūra
DĖSTYMO, MOKSLINIO DARBO PATIRTIS
- Nuo 2023 m. docentė Vilniaus universiteto Lituanistinių studijų katedroje
- Lektorė, asistentė Vilniaus universiteto Lituanistinių studijų katedroje nuo 2002 m.
STAŽUOTĖS
- 2022 m. birželio 19–21 d. stažuotė į vasaros mokyklą Upsalos universitete (Švedija) projekte Mothernet
- 2022 m. vasario 15-19 d. stažuotė Meinuto (Maynooth) universitete (Airija) projekte Mothernet
- 2008 m. vasario–birželio mėn. ERASMUS doktorantūros stažuotė Halo (Hull) universitete (JK)
MOKSLO PROJEKTAI
- 2021–2023 m. MOTHERNET – „Developing a New Network of Researchers on Contemporary European Motherhood“ H2020-WIDESPREAD-05-2018-Twinning (dalyvė)
- 2020–2021 m. Lietuvos gyventojų kalbinės nuostatos ir kalbinis elgesys (vadovė)
- 2015–2018 m. Lietuvių kalba diasporoje: mokėjimas, vartojimas, nykimas (dalyvė)
KITI PROJEKTAI
- 2023 m. taikomosios kalbotyros straipsnių rinkinio „Terp taikamosios kalbotėros barų”, skirto prof. M. Ramonienės jubiliejui, leidybos projektas (vadovė, pagrindinė rinkinio sudarytoja) (finansuotojai – VU Filologijos fakultetas ir Lituanistinių studijų katedra)
- 2022 m. Kolektyvinės monografijos „Lietuvos gyventojų kalbinės nuostatos ir kalbinis elgesys “ leidybos projektas (vadovė) (finansuotojas – VLKK)
- 2019 m. Kolektyvinės monografijos „Emigrantai: kalba ir tapatybė II. Keturi sociolingvistiniai portretai“ leidybos projektas (vadovė) (finansuotojas – LMT)
- 2006–2008 m. „Re-creation” („Grundvig“ programa) „Kalbinių kompetencijų vertinimo ir įsivertinimo sistemos plėtra“ (dalyvė).
- 2003–2006 m. „Oneness“ – nuotoliniai penkių rečiau vartojamų ir rečiau mokomų Europos kalbų kursai internetu („Socrates Lingua 2“ programa) (dalyvė)
PUBLIKACIJOS
Mokslo straipsnių rinkinių sudarymas
- Hilbig, I. (pagrind. sud.), K. Jakaitė-Bulbukienė, E. Žurauskaitė, I. Daraškienė. 2023. Terp taikamosios kalbotėros barų. Taikomosios kalbotyros straipsnių rinkinys profesorės Meilutės Ramonienės jubiliejui. Vilnius: VU leidykla. 214 p. https://doi.org/10.15388/vup-book-0037
Monografijos
- Hilbig, I. 2010/2021. Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas. Vilnius: VU leidykla. 270 p. https://kolekcijos.biblioteka.vu.lt/islandora/object/kolekcijos%3AVUB01_000439720
Skyriai monografijose
- Hilbig, I. 2022. Lietuvos gyventojų svetimųjų kalbų mokėjimas. In: Sociolingvistinė Lietuvos panorama. Gyventojų kalbinės nuostatos ir kalbinis elgesys. M. Ramonienė (moksl. red.). Vilnius: VU leidykla. 27–66 p. https://www.flf.vu.lt/lsk/leidiniai#monografijos-ir-studijos
- Hilbig, I. 2022. Lietuvos gyventojų svetimųjų kalbų vartojimas, kalbinės nuostatos, mokymasis. In: Sociolingvistinė Lietuvos panorama. Lietuvos gyventojų kalbinės nuostatos ir kalbinis elgesys. M. Ramonienė (moksl. red.). Vilnius: VU leidykla. 71–117 p. https://www.flf.vu.lt/lsk/leidiniai#monografijos-ir-studijos
- Hilbig, I. 2019. Dvikalbystė Oslo lietuvių šeimose. In: Emigrantai: kalba ir tapatybė II. M. Ramonienė (moksl. red.). Vilnius: VU leidykla. 183–241 p. https://www.flf.vu.lt/lsk/leidiniai#monografijos-ir-studijos
Straipsniai recenzuojamose leidiniuose
- Ivanauskaitė, A., I. Hilbig. 2023 Lietuvių kalbos mandagumo vienaskaitos ir daugiskaitos vartosena: jaunų žmonių kalbėsenos polinkiai. Taikomoji kalbotyra, 19: 78–98. https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2023.19.6
- Hilbig, I. 2022. Zwei Sprachen gleichzeitig? Nein, das schaff’ ich nicht: a Lithuanian German boy’s journey to active bilingualism. Philologia Estonica Tallinnensis. Research in Children’s and Youth Multilingualism 7: 126–147. A. Verschik (Ed.). Talinas: Tallinna Ülllikooli Kirjastus. https://doi.org/10.22601/PET.2022.07.05
- Katinaitė, D., I. Hilbig. 2021. Lietuvių atsisakymai ir jų mandagumas. Respectus Philologicus 39 (44): 58–72: http://dx.doi.org/10.15388/RESPECTUS.2020.39.44.77
- Hilbig. I. 2020. Nedarnioji dvikalbystė mišriose emigrantų šeimose. Taikomoji kalbotyra 14. 1–20. https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2020.14.1
- Daraškienė, I., I. Hilbig. 2019. Pokalbio strategijos vaikų kalboje. Taikomoji kalbotyra 12. 1–38. https://taikomojikalbotyra.lt/ojs/index.php/taikomoji-kalbotyra/article/view/188
- Hilbig, I. 2009. Lietuvių ir anglų prašymų strategijos ir mandagumas. Lietuvių kalba 3. 1–18.
- Hilbig, I. 2008. Mandagumas kaip reliatyvus kalbinis, socialinis ir kultūrinis reiškinys. Acta Linguistica Lituanica, 58 t. 1–15.
- Hilbig, I. 2006. Svetimšalių sociokultūrinis šokas Lietuvoje: jo apraiškos ir poveikis kalbos mokymuisi. Prace Bałtystyczne, 3 t. 45–52.
Kiti straipsniai
- Hilbig, I. 2005. Sociokultūrinės kompetencijos specifika ir spragos: lietuvių kalbą Lietuvoje studijuojančių svetimšalių patirtys. Tarptautinės konferencijos „Innovation and Tradition in Contemporary Language Studies“ pranešimų rinkinys. Vilnius: VU leidykla. 233–242.
PRANEŠIMAI MOKSLINĖSE KONFERENCIJOSE
- „Mandagumo vienaskaita ir daugiskaita dabartinėje lietuvių kalboje“ (su A. Ivanauskaite) tarptautinėje konferencijoje „Baltistika pasaulyje: patirtys, iššūkiai ir ateitis“, Kaunas, VDU, 2023 m. kovo 16–17 d.
- „Jaučiuos liūdna, kalta, bloga...“: su neharmoningąja vaikų dvikalbyste susijusios motinų emocijos“ (su V. Kazlauskiene) tarptautinėje konferencijoje „Baltistika pasaulyje: patirtys, iššūkiai ir ateitis“, Kaunas, VDU, 2023 m. kovo 16–17 d.
- „Lietuviškas motinystės konstruktas kaip kalbos išlaikymo emigracijoje pagrindas“ (su V. Kazlauskiene ir E. Kačkute) VI tarptautinėje taikomosios kalbotyros konferencijoje „Kalbos ir žmonės: problemos ir sprendimai“, VU. 2022 m. rugsėjo 29–30 d.
- „Unharmonious early bilingualism and mothers' well-being” (su V. Kazlauskiene ir E. Kačkute). The 2nd HaBilNet colloquium on harmonious bilingualism: supporting well-being as it relates to growing up and living in a language contact setting, Frankfurtas prie Maino, 2022 m. gegužės 14–16 d.
- „Quand l’interaction orale des mères lituaniennes ne suffit pas pour la transmission d’une langue d’origine: le cas des familles mixtes en France” (su V. Kazlauskiene). The 2nd International Symposium on Family Language Policy: Family language policy: Orality and language transmission. PLIDAM, INALCO, Paryžius, 2021 m. lapkričio 29–30 d. (hibridinis renginys).
- „When ideals and reality clash: mothers reflect on frustrated bilingualism in their families”. Bilingualism Matters Research Symposium 2021 (BMRS2021), 2021 m. spalis (nuotolinis renginys). Stendinis pranešimas: https://osf.io/habw7/
- „Išlaisvinti lietuvybę ir lietuves! Emigrančių mintys neharmoningosios jų vaikų dvikalbystės su lietuvių kalba atvejais” Tarptautinėje baltistų konferencijoje „Laisvės formos”. Varšuvos universitetas, 2021 m. rugsėjis (nuotolinis renginys): Forms-of-freedom_abstracts.pdf (uw.edu.pl)
- „Russian and/or English? The main second languages in a Baltic country“ Tarptautiniame dvikalbystės simpoziume (ISB13), Varšuvos universitetas, 2021 m. liepos 13 d. (nuotolinis renginys).
- „Non-harmonious early bilingualism through the eyes of mothers“ Tarptautiniame dvikalbystės simpoziume (ISB13) (su Vitalija Kazlauskiene), Varšuvos universitetas, 2021 m. liepos 13 d. (nuotolinis renginys).
- „Mano vaikai visada liks žalčio vaikais“ (su Vitalija Kazlauskiene) Mothernet projekto tarpdisciplininiame VU tyrėjų koliokviume ir LITAKA seminare, VU, 2021 m. gegužės 13 d. ir birželio 11 d. (nuotoliniai renginiai).
- „It‘s not how I imagined it: mothers‘ discourses on unharmonious early bilingualism“ Meinuto universiteto (Airija) Šiuolaikinių kalbų, literatūrų ir kultūrų centro moksliniame seminare 2021 m. kovo 24 d. (nuotolinis renginys).
- „As if I was a bad or a half-dead mother…: minority mothers’ emotions facing unsuccessful early bilingualism“ tarptautinėje konferencijoje „Multilingual Awareness and Multilingual Practices (MAMP19)“, Thomo More’o universitetas, Antverpenas (Belgija), 2019 m. spalio 27–28 d.
- „Failing to communicate with children in minority language: the emotional aspect“ pranešimas koliokviume tarptautinėje konferencijoje „Kalbos ir žmonės: komunikacija daugiakalbiame pasaulyje“,VU, 2019 m. rugsėjo 26–28 d.
- „Passive bilingual from the early days and a breakthrough: a case study of a German-Lithuanian child“ tarptautinėje konferencijoje „Multilingual Awareness and Multilingual Practices (MAMP18)“, Talino universitetas, 2018 m. lapkričio 22–23 d.
- „Ankstyvosios dvikalbystės trajektorijos: pasyviosios dvikalbystės atvejis“ moksliniame LITAKA’os seminare, VU, 2017 m. lapkričio 10 d.
- „Two languages at the same time? No, I won‘t manage: a choice not to be bilingual at early age“ 11-ajame tarptautiniame dvikalbystės simpoziume (ISB11), Limeriko universitetas, 2017 m. birželio 6–11 d.
- „Oslo lietuvių šeimų sociolingvistinis portretas“ Socialinių mokslų forumo konferencijoje, Molėtų observatorija, 2017 m. gegužės 21–22 d.
- „Zwei Sprachen gleichzeitig? Das schaf’ ich nicht…“: dviejų brolių kelias darniosios dvikalbystės link” Tarptautinėje konferencijoje „Kalbos ir žmonės: įvairovė ir darna“, VU, 2016 m. rugsėjo 28 d.
- „Vėluojanti ankstyvoji dvikalbystė: dviejų brolių atvejo analizė“ Lietuvos socialinių mokslų forumo konferencijoje, Molėtų observatorija, 2016 m. gegužės 18 d.
- „How do Lithuanians and English support their requests?“ tarptautinėje konferencijoje „(Im)politeness and interpersonal communication“, Sevilijos universitetas (Ispanija), 2010 m. kovo 24–26 d.
- „Uždaryk langą, gerai? ir Would you mind closing the window please?: lietuvių ir anglų prašymai“ Lietuvos socialinių mokslų forumo konferencijoje, Molėtų observatorija, 2009 m. gegužės 23 d.
- „Request strategies in Lithuanian and British English“ tarptautinėje jaunųjų lingvistų konferencijoje, Adamo Mickiewicziaus universitetas, Poznanė, 2009 m. balandžio 25 d.
„ONENESS – on-line course for less widely used and taught European languages“ 39-ojoje International Gaming and Simulation Association konferencijoje, Kaunas, KTU, 2008 m. liepos 10 d. - „Kalbinis mandagumas ir kalbos etiketas – viena ir tas pat?“ Lietuvos socialinių mokslų forumo konferencijoje, Molėtų observatorija, 2007 m. gegužės 19 d.
- „Mandagumas kaip reliatyvus kalbinis, socialinis ir kultūrinis reiškinys“ respublikinėje doktorantų konferencijoje „Naujausi humanitariniai tyrinėjimai“, VU, 2007 m. balandžio 26 d.
- „Svetimšalių sociokultūrinis šokas Lietuvoje: jo apraiškos ir poveikis kalbos mokymuisi“ tarptautinėje konferencijoje „Baltų filologija kaip svetimoji ir kaip užsienio filologija“, Varšuvos universitetas, 2005 m. kovo 9 d.
- „Sociokultūrinė kompetencija – kas tai?“ konferencijoje „Lietuvių kalbos dėstymo ir lituanistikos tyrimų naujovės pasitinkant Lietuvos vardo tūkstantmetį“, Vilnius, 2008 m. lapkričio 20 d.
- Sociokultūrinės kompetencijos specifika ir spragos: lietuvių kalbą Lietuvoje studijuojančių svetimšalių patirtys“ tarptautinėje konferencijoje „Naujovės ir tradicijos šiuolaikinėse kalbų studijose“, VU, 2004 m. rugsėjo 18 d.
- „Lietuvių kalbos besimokantys užsieniečiai Lietuvoje: esamos ir galimos sociokultūrinės jų problemos“ Lietuvos socialinių mokslų forumo konferencijoje, Molėtų observatorija, 2004 m. gegužės 15 d.
Konferencijų pranešimų tezės
- Pranešimo „Unharmonious early bilingualism and mothers' well-being” II HaBilNet koliokviume „Supporting well-being as it relates to growing up and living in a language contact setting“ tezės: https://www.habilnet.org/news/
- Pranešimo „Išlaisvinti lietuvybę ir lietuves! Emigrančių mintys neharmoningosios jų vaikų dvikalbystės su lietuvių kalba atvejais“ Tarptautinėje baltistų konferencijoje „Laisvės formos“ tezės: Forms-of-freedom_abstracts.pdf (uw.edu.pl)
- Pranešimo „As if I was bad or a half-dead mother…: minority mothers’ emotions facing unsuccessful early bilingualism“ tarptautinėje konferencijoje „Multilingual Awareness and Multilingual Practices (MAMP19)“ tezės:
https://mamp2019.files.wordpress.com/2019/10/programme_mamp_final.pdf - Pranešimo „Failing to communicate with children in minority language: the emotional aspect“ koliokviumo pranešimo tarptautinėje konferencijoje „Kalbos ir žmonės: komunikacija daugiakalbiame pasaulyje“ tezės: http://www.taikomojikalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2015/12/Konferencijos_teziu_knygelesu_programa1.pdf
- Pranešimo „Passive bilingual from the early days and a breakthrough: a case study of a German-Lithuanian child“ tarptautinėje konferencijoje „Multilingual Awareness and Multilingual Practices (MAMP18)“ tezės: https://mamp18.files.wordpress.com/2018/11/mamp_1_11.pdf
- Pranešimo „Zwei Sprachen gleichzeitig? Das schaf’ ich nicht…“: dviejų brolių kelias darniosios dvikalbystės link“ tarptautinėje konferencijoje „Kalbos ir žmonės: įvairovė ir darna“ tezės: https://mamp18.files.wordpress.com/2018/10/mamp_13_10.pdf
METODINĖS PRIEMONĖS
- Hilbig I., Petrašiūnienė E., Pribušauskaitė J., Stumbrienė V., Tamošaitienė A., Valančiauskienė A., Vilkienė L. (vert.) 2008. Bendrieji Europos kalbų mokymosi, mokymo ir vertinimo metmenys. Vilnius: Firidas.
MOKYMO PRIEMONĖS
- Hilbig, I., I. Daraškienė, E. Žurauskaitė. Short Online Lithuanian Course: http://www.olc.flf.vu.lt
- Hilbig I., Migauskienė R., Našlėnaitė V., Petrašiūnienė E., Tamošaitienė A., Valančiauskienė A., Vaškevičienė L. 2008. Sveiki atvykę! Vilnius: VU leidykla.
MOKSLO SKLAIDA
Viešos paskaitos, pranešimai
- Nuotolinės paskaitos-seminarai apie vaikų dvikalbystę ir šeimų kalbų politiką užsienių lituanistinių mokyklų pedagogų kvalifikacijos kėlimo kursuose, diasporos lituanistinių mokytojams bei tėvams, plačiajai lietuvių emigrantų bendruomenei (nuo 2020 m.)
- Paskaitos apie lietuvių sociokultūrą VU Lituanistinių studijų katedros Vasaros ir Žiemos Lituanistikos kursuose
- Paskaitos apie lietuvių sociokultūrą per VU mainų ir tarptautinių studentų užsieniečių orientacines savaites
- Paskaitos-seminarai apie sociokultūrinę kompetenciją užsienio lituanistinių mokyklų mokytojų kvalifikacijos kėlimo kursuose
- Lietuvių kalbos ir kultūros paskaita Vasaros mokyklos Baltic Language Energy and Politics (LEAP) dalyviams – aukštųjų mokyklų studentams ir dėstytojams iš JAV (VU Tarptautinių Ryšių ir programų skyrius), 2023 m. birželio 23 d.
- Paskaita „Sociokultūrinė kompetencija ir lietuvių sociokultūros mokymas: į ką atkreipti dėmesį?“ Valstybinės lietuvių kalbos komisijos organizuojamame seminarų mokytojams cikle „Kaip mokyti lietuvių kalbos kaip svetimosios“ 2023 m. balandžio 8 d.
- VIII Tarptautinės konferencijos Linguistic, Educational, and Intercultural Research-2021 (LEIC 2021) renginio akademiniai ir plačiajai visuomenei Interactive Lithuanian Language Cafe, skirto lietuvių kalbos kaip svetimosios kalbos dėstymo aktualijoms, vedimas, diskusijos moderavimas 2021 m. spalio 22 d., VU (nuotolinis renginys).
- „Why do Lithuanians never ring their bicycle bells? Some notes on Lithuanian day-to-day life culture“ LSMU Tarptautinių studijų skyriaus renginyje 2021 m. gegužės 25 d. (nuotolinis renginys).
- Paskaita apie lietuvių kasdienybės kultūrą tarptautinio ARQUS projekto paskaitų cikle „Seven months, seven universities“ 2021 m. vasario 23 d. (nuotolinis renginys): https://www.youtube.com/watch?v=rB5eiSvn8s4&ab_channel=ArqusAlliance
- Vieša paskaita apie tarpkultūrinę komunikaciją ir lietuvių sociokultūrą vietos akademinei bendruomenei Tartu universitete per ERASMUS+ dėstymo vizitą 2019 m. balandžio 8–11 d.
- Paskaitos apie lietuvių sociokultūrą Frankfurto universiteto baltistikos studentams ir visai bendruomenei per vizitą projekte „Užsienio baltistikos centrų ir Lietuvos mokslo ir studijų institucijų bendradarbiavimo skatinimas“ 2017 m. spalio 29 d. – lapkričio 5 d.
- Paskaitos ir seminarai apie lietuvių sociokultūrą Greifsvaldo universiteto baltistikos studentams ir universiteto bendruomenei per ERASMUS+ dėstymo vizitą 2017 m. gegužės 1–8 d.
Straipsniai
- Hilbig, I., E. Gudavičienė 2021. Lietuvos gyventojų kalbinių nuostatų ir kalbinio elgesio tyrimų projektas. Gimtoji kalba, 2021 (11), 3–8.
- Katinaitė, D., I. Hilbig 2021. Norėčiau atsisakyti: lietuvių atsisakymai ir jų mandagumas. Gimtoji kalba, 2021 (5), 3–8.
- Gudavičienė, E., I. Hilbig, K. Jakaitė-Bulbukienė 2018. Mokslininkai tiria, koks likimas ištiks lietuvių kalbą emigracijoje. Spectrum, 2018 28 (2), 52–57: http://naujienos.vu.lt/wp-con-tent/uploads/2018/10/Spectrum-28-el-versija.pdf
- Gudavičienė, E., I. Hilbig. 2016. Oslo lietuviai lietuvių kalbos nepraranda. Universitas Vilnensis, 2016 (3): https://issuu.com/vu_lt/docs/uv_2016-09/7
- Pilipaitė, I. 2005. Lietuvių kalba – kaip poezija ir matematika. LUX jauniems, 2005, 34–35.
Interviu
- Dalyvavimas „Pasaulio mamų“ bendruomenės diskusijoje apie dvikalbystę 2023-05-05: https://www.instagram.com/tv/Cr3MZVCoJtA/?igshid=YmMyMTA2M2Y%3D&fbclid=IwAR3vViVcqfuonvqXRGL6ye5-sKy9DnLRWhFQb-YYLn99eXM2KtFk8PTRCj0
- Interviu apie užsieniečių lietuvių kalbos mokymąsi Vilniaus universitete 2022-03-05:
https://www.15min.lt/media-pasakojimai/uzsienieciai-lietuvoje-siras-median-gaus-pilietybe-kroate-maja-linki-isaugti-iki-6-milijonu-1544 - Interviu virtualios lituanistinės lietuvių kalbos mokyklėlės „Pasaka“ ugdymo vadovei apie neharmoningąją emigrantų vaikų dvikalbystę ir negiamas motinų emocijas 2022-01-15:
https://www.instagram.com/p/CYtNGi5hWvP/ - Interviu apie projekto „Lietuvos gyventojų kalbinės nuostatos ir kalbinis elgesys“ rezultatus LRT laidoje „Ryto allegro“ 2021-12-08 (nuo 30 min.): https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/2000189362/ryto-allegro-kaip-kulturos-organizacijas-paveike-nebekompensuojamas-testavimas-del-covid-19
- Interviu apie lietuvių ir anglų kalbinį mandagumą, dvikalbystę šeimoje, lietuvių kasdienybės kultūrą ir kt. 2021-04-26: https://www.manokrastas.lt/inga-hilbig-mano-interesas-nera-tik-mokslinis-bet-ir-padeti-seimoms-daryti-mokslo-ziniomis-gristus-sprendimus-del-savo-vaiku-kalbu/
- Interviu projekto Mothernet tinklalaidei apie neharmoningąją dvikalbystę mišriose lietuvių emigrantų šeimose ir motinų emocijas 2021-12-02:
https://www.youtube.com/watch?v=Xc2Wy8WN-Yw https://open.spotify.com/episode/0KU55Zy7xa88Z9YBgkmWN0?si=nbf5RkMsSmypCF3s6Fqskw&context=spotify%3Ashow%3A6oh2RNji5uNBdatMzaXq37&fbclid=IwAR3daQxJb6OKJlw-a0EPsxjfywToZxwPV8jDYZOvI0xQR5JBDisLo-p9qGA&nd=1 - Interviu apie lietuvių diasporos kalbos tyrimų ir motinystės projektus, vaikų dvikalbystę emigracijoje, lietuvių kalbos perdavimą, emocines tėvų patirtis, lietuvių kalbos kaip svetimosios mokymą(si) 2021-04-23: http://open.spotify.com/episode/6oAtntWevaQ3LkKtxnpcpI
- Interviu apie neharmoningąją dvikalbystę mišriose emigrantų šeimose LRT laidoje „Ryto allegro“ 2021-03-31 (nuo 30 min.): https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/2000146153/ryto-allegro-kaip-iveiklinti-lukiskiu-kalejima-ketina-naujieji-jo-valdytojai
- Interviu apie lietuvių kalbos ir kultūros mokymą užsieniečiams LRT laidoje „Laimės dieta“ 2021-02-18: Laimės dieta. Lituanistė apie lietuvių santykius su užsieniečiais: mes kaip kokoso riešutai, kuriems reikia laiko apšilti - LRT
- Interviu apie emigrantų vaikų dvikalbystę LRT laidai „10–12“ 2019-07-11 (nuo 55 min.): https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/2000073980/10-12-kokiu-kalbiniu-issukiu-patiria-emigrantu-vaikai?fbclid=IwAR1J3oD4srHDdnJr-iTCawS_S6AtLbD03HnyWCTCoCXOoGfYkhmkYYYm6sA
- Interviu apie ankstyvąją (vaikų) dvikalbystę LRT laidai „Ryto allegro“ 2017-07-05 (nuo 31 min.): http://www.lrt.lt/mediateka/irasas/1013671673/ryto_allegro_2017-07-05_08_10
- Pokalbis apie lietuvių kalbą kaip paveldėtąją svetur LRT laidai „Ryto garsai“ 2017-06-13 (nuo 2 val. 8 min.): http://www.lrt.lt/mediateka/irasas/1013670525/ryto_garsai_2017-06-13_06_30