MAIN
Assistant Professor
Address: Universiteto 5, LT-01122 Vilnius, Skandinavistikos centras
Phone number: +370 5 268 7235
Fields of research
- Old Norse literature
- Medieval culture and literature
- Celtic studies
- Languages contacts
- Runology
- Translations
Courses taught
- Introduction into Old Norse literature
- Germanic myths and epics, and their motifs in contemporary literature (MA)
- Contemporary Swedish language, culture and society
- Modern Icelandic
- Introduction to Irish Medieval Culture
- Celtic Religion and Mythology
- Runology
PUBLICATIONS
Doctoral dissertation
- Celtic and Scandinavian language and cultural contacts during the Viking Age, Vilnius University, 2012
Scholarly articles
- Baranauskienė, Rasa. The provenance of the "Hurling of the head" motif in the Norn ballad Hildinavisen. In: Ballads - new approaches = Kvæði - nýggj sjónarmið, ser. Annales Societatis Scientiarum Færoensis. Suppl. 69. Tórshavn: Fróðakapur, 2018, 306-326.
- Baranauskienė, Rasa. Keltų literatūrinės tradicijos atspindžiai Šetlando „Baladėje apie Hildiną", Žmogus ir žodis, 2007, Nr. 9 (2), 72-82.
- Baranauskienė, Rasa. Reflections of Celtic influence in "Hildinavisen", Approaching the Viking Age, ser. Scandinavistica Vilnensis, Nr. 2. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2009, 15-40.
- Baranauskienė, Rasa. Keltų kultūros įtakos atspindžiai Meno salos runakmeniuose, Respectus philologicus, 2007, Nr. 12, 139-149.
Academic translations
- [together with Rasa Ruseckienė and Aurelijus Vijūnas. Mimiro šaltinis : senųjų islandų tekstų antologija, sud. Rasa Ruseckienė. Vilnius : Vilnius universiteto leidykla, 2003.
Literary translations
- Monika Fagerholm. „The Beautiful Women at the Sea“ (from Swedish).
- Mikael Torfason. „The Most Stupid Father in the World“ (from Icelandic).
- Torbjorn Flygt. „Underdog“ (from Swedish).
- Kristin Steinsdóttir. „Doughnuts and Curry“ (from Icelandic).
- Agneta Plejel. „Lord Nevermore“ (from Swedish).
- Sjón. „Skuggabaldur“ (from Icelandic).
- Stefan Whilde. „Zaratustra talar till makaronerna“ (from Swedish).
- Lars Norén. „Demoner“ (from Swedish).
- Sigurður Pálsson. „Utan gátta“ (from Icelandic).
- Carl Johan Jensen. „Ó – Søgur um djevulskap“ Under the Northern Sky VIII (from Faroese).
- Bragi Ólafsson. „Stofutónlist I“ (from Icelandic).
- Gustaf Adolf Lewnhaupt. 17th century text „Adam Ludvig Lewenhaupts berättelse” (from Swedish).
- Sjón. „Rökkurbysnir” (from Icelandic).
- Svava Jakobsdóttir. “Saga handa börnum“ (from Icelandic).
- Halldór Laxness. “The Great Weaver from Kashmir“ - first three chapters (from Icelandic).
- Monika Fagerholm. „Who killed Bambi“ (from Swedish).