The European Commission's Directorate-General for Translation (DGT) is a long-standing partner of the Department of Translation and Interpreting Studies in organizing various events (conferences, seminars, school events) to disseminate information about the translation profession. International conferences co-organized under the Translating Europe program are particularly useful and engaging for many participants (teachers, students, translators). We were one of the first European universities to start organizing these events.
Launched in 2014, the European Commission's Translating Europe program brings together a wide range of translation institutions: universities (especially those in the European Master's in Translation (EMT) network), businesses, national language institutes, public sector translation services and professional bodies. associations. It aims to bring together the public and private sectors, increase the visibility of the translation profession and exchange good practice.
International conference
Translation, Ideology, Ethics: Response and Credibility
with the International Translating Europe Workshop
Ethics in the Era of Machine Translation
22–24 September 2022
More information can be found here.
Previous conferences
8 October 2021 International conference
At the Edge of Translation and Beyond
Keynote speaker: Andrejs Veisbergs (University of Latvia). Translation, Paratexts, Translator Visibility
------------------------------
2021 International conference
Translation Technologies. How to understand, accept and adapt
Conference recording:
Overview of translation technologies. Requirements, benefits and practicalities
Dr Dragos Ciobanu, University of Vienna, Austria
eTranslation as a Translator’s aide: MT use for professional translation
Vilmantas Liubinas, Vertimo raštu generalins direktoratas, Europos Komisija /Directorate General for Translation, European Commission
------------------------------
Post-Editing: Is that even the right word for the future?
Prof Dr Sharon O’Brien, Dublin City University, Ireland
Use of translation technologies and tools in translation projects implemented by UAB „Alumnus“
Aušra Kamandulytė, UAB „Alumnus“
------------------------------
2019 International conference
„Vertimas šiuolaikinėje visuomenėje: kintantis vertėjo vaidmuo, etika ir lūkesčiai“
(Translation in a modern society: the changing profile of a translator, ethics, expectations)
------------------------------
2017 International conference
„Vertimas: tapatumas, panašumas ir dermė“
(Translation: sameness, likeness and match)
Conference dedicated to the 20th anniversary of the Department of Translation and Interpreting Studies
More information on the conference: www.vertimas2017.flf.vu.lt/lt/
------------------------------
2016 International conference
„Vertimo kokybė: pokyčiai ir iššūkiai“
(Translation quality: changes and challenges)
------------------------------
2015 International conference
„Lietuvos darbo rinka: vertimo ir kalbų sektorius šiandien ir rytoj“
(Lithuanian job market: translation and language sector today and tomorrow)
------------------------------
2014 International conference
(The future of the Language professions)
-----------------------------
2011 International conference
„Europos kalba – vertimas“ (Umberto Eco)
(European language - Translation)