PRADINIS
Profesorė
Adresas: Universiteto 5, LT-01513 Vilnius, Rusų filologijos katedra
Telefonas: +370 5 268 7224
Budėjimo laikas katedroje: tartis el. paštu
Mokslinių tyrinėjimų sritys:
- Kalbos, kultūros ir tapatybės ryšys
- Sociolingvistika
- Kalbos ir migracija
- Rusų komunikacinė kultūra: verbaliniai aspektai, gretinimas su kitomis komunikacinėmis kultūromis.
- Rusų kalba tipologiniu aspektu
- Rusų kalbos pasaulėvaizdis
- Sakytinė (garsinė) rusų kalba
Dėstomi dalykai:
- Rusų kalbos fonetika (BA)
- Rusų kalbos sintaksė (BA)
- Sociolingvistikos įvadas (BA)
- Žiniasklaidos rusų kalba (BA)
- Tarpkultūrinė komunikacija: kalbiniai aspektai (BA)
- Rusų miesto kultūra (XX-XXI a.) (BA)
- Psicholingvistikos įvadas (BA)
- Bakalauro darbo seminaras (BA)
- Bendroji ir tipologinė kalbotyra (MA)
- Kalbos psichosociologija (MA)
- Rusų kalbos pasaulėvaizdis (MA)
- Naujosios lingvistikos kryptys (MA)
PUBLIKACIJOS
VU mokslo publikacijų duomenų bazė
Monografijos
Лихачева, A. (2017): Русская коммуникативная культура и ее вербальные проявления в сопоставлении с литовской и другими коммуникативными культурами. ISBN 978-609-459-867-8 (электронная версия); ISBN 978-609-459-868-5 (версия для печати). Vilnius: Vilniaus universitetas, 294 p.
Kolektyvinės monografijos (dalys)
- Русский язык в багаже иностранца: социолингвистические импликации. In Język i kultura - współczesne konteksty i dydakticzne. M. Karolczuk & A.Lichačiova (red.). Białystok: Uniwersitet w Białymstoku. 2020, 45–61.
- Фактор времени в современном русском городском номинативном дизайне. In Czas w kulturze Rosyjskiej. Время в русской культуре. Seria Antropologia Kultury Rosyjskiej. A. Dudek (red.). Krokuva: Księgarnia AKademicka, 2019, 41-42.
- The communicative-culturological aspect of the implicit information in Russian urban linguistic design. In The Explicit and the Implicit in Language and Speech. Edited by Liudmila Liashchova. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2018, 223–241.
- Дилеммы языковой и культурной самоидентификации в русских семьях Литвы. In Rosyjskie dzieciństwo. Русское детство. Seria Antropologia Kultury Rosyjskiej. A. Dudek (red.). Krokuva: Księgarnia Akademicka, 2015, 205-214.
- Visagino sociolingvistinė specifika ir perspektyvos. In Miestai ir kalbos II. Sociolingvistinis Lietuvos žemėlapis. Kolektyvinė monografija (moksl. red. M. Ramonienė). Vilnius: Vilniaus universitetas, 2013, 185–216.
- Vilniaus ir Klaipėdos rusų ir rusakalbių tapatybės savivokos ypatumai. In Miestai ir kalbos. Kolektyvinė monografija. (moksl. red. M. Ramonienė). Vilnius, Vilniaus universitetas, 2010, 125–151.
Studija (skyrius)
Lichačiova, A. (2017): (kartu su M. Ramoniene, J. Brazauskiene). Russian as a Heritage Language in Lithuania. In The Routledge Handbook of Heritage Language Education. New York, Taylor & Francis/Routledge, 282–297
Vadovėlis Lietuvos aukštosioms mokykloms
Звучащая русская речь. Теоретические вопросы, практические задания, прикладные аспекты. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2008. 250 p.
Straipsniai
- Лихачева A. (kartu su Бурбене Д.) (2021): Кoнвербы в русском и литовском языках.In Studies about Languages / Kalbų studijos. Kaunas: KTU. Vol. 1(38), 61–80. https://doi.org/10.5755/j01.sal.1.38.27519.
- Лихачева, A. (2020): О понятиях ввозной язык и ньюспикеризм в социолингвистическом контексте Литвы. In Slavistica Vilnensis, 64(2). Vilnius: Vilniaus universitetas, 128–142.10.15388/SlavViln.2020.65(2).51.
- Лихачева, A. (2019): Дискурс иммиграции и перспективы русскоязычия в Литве. In Slavistica Vilnensis, 64(2). Vilnius: Vilniaus universitetas, 128–142. https://doi.org/10.15388/SlavViln.2019.64(2).26.
- Лихачева, A. (2018): Жизнь языков в городском пространстве: О Первой международной конференции “Urban Linguistic Diversity” (“Языковое разнообразие города”) Москва, 9–10 апреля 2018 г. In Slavistica Vilnensis, 63, 407–412. DOI: https://doi.org/10.15388/SlavViln.2018.63.11868. I
- Лихачева, A. (2018): Языковая повседневность Вильнюса в позиций аксиологической социолингвистики. In Acta Linguistica Petropolitana. T. XIV. Ч.3: Языковое разнообразие города. ИЛИ РАН, 213–232. https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-povsednevnost-vilnyusa-s-pozitsiy-aksiologicheskoy-sotsiolingvistiki.
- Лихачева, A. (2018): Время "оттепели" в оценках бывших сограждан: взгляд из Литвы. In Genius Loci: альманах. Вып. 1. Kostromos universitetas. 120–128. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36601642&selid=36601665.
- Лихачева, A. (2017): О некоторых ценностях и антиценностях в русской и литовской коммуникативных культурах. In Slavistica Vilnensis, 62. Vilnius: Vilniaus universitetas, 225–240. http://dx.doi.org/10.15388/SlavViln.2017.62.11692.
- Лихачева, A. (2017): Национальные показатели дистанции общения (на материале русской и литовской коммуникативных культур), In Człowiek. Świadomość. Komunikacja. Internet. Varšuvos universitetas, 147–156.
- Лихачева, A. (2017): Языки, которые мы выбираем (опыт Литвы), In Вестник РУДН. Серия «Вопросы образования: языки и специальность» / RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices, 14(2), Maskva: RUDN, 205–210. http://dx.doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-2-205-210.
- Лихачева, A. (2016): Вербальные особенности городского пространства как часть национальной коммуникативной культуры. In Slavistica Vilnensis, 61. Vilnius: Vilniaus universitetas, 161–172.doi.org/10.15388/SlavViln.2016.61.10649.
- Лихачева, A. (2015): Репрезентация понятия русский язык в картине мира русскоязычных жителей Литвы. In Filologija (20), Šiaulių universitetas, 105–117. http://www.su.lt/images/leidiniai/Filologija/2015_20/09_Lixaciova.pdf.
- Лихачева, A. (2015): Образ родного языка в высказываниях русскоязычных жителей Литвы, In Русский язык за рубежом. №4 (251), Maskva, 2015, 40–45. http://www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2015/4/7327.html.
- Лихачева, A. (2015): "То, что тебе по наследству передали родители": русский язык в восприятии русскоязычных дителей Литвы. In Slavistica Vilnensis, 59. Vilnius: Vilniaus universitetas, 117–132. http://www.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/4909/3167.
- Лихачева, A. (2015): "Встреча русистов мира в Гранаде", In Slavistika Vilnensis, 60, 328–331. http://www.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/9954/7797.
- Лихачева, A. (2014): Чужое мнение и взаимоотношения русскоязычных жителей Литвы с родным языком. In Коммуникативные исследования. №2. Omskas: Omsko F. Dostojevskio Valstybinis unversitetas, 40–49. http://cyberleninka.ru/article/n/chuzhoe-mnenie-i-vzaimootnosheniya-russkoyazychnyh-zhiteley-litvy-s-rodnym-yazykom.
- Лихачева, A. (2014): Взаимодействие языков и народная социолингвистика. In Człowiek. Świadomość. Komunikacja. Internet. Varšuvos universitetas, 1105–1118.
- Lichačiova, A. (kartu su S. Markova) (2014): Dovanota vertybė ar įsiūlytas paveldas? Lietuvos rusakalbių nuostatos gimtosios kalbos atžvilgiu. In Taikomoji kalbotyra, №4. https://www.zurnalai.vu.lt/taikomojikalbotyra/article/view/17469.
- Лихачева, A. (2012): Интенсификация высказывания как проявление русского коммуникативного стиля, In Kalbotyra 57 (2) Slavistica Vilnensis. Vilnius: Vilniaus universitetas, 111–125. http://www.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/1214/659.
- Лихачева, A. (2012): Идея родства в русском коммуникативном сознании. In Язык и культура в современном мире: актуальные проблемы и тенденции развития. Sankt Peterburgas: Sankt Peterburgo valstybinis serviso ir ekonomikos universitetas, 6–13.
- Лихачева, A. (2012): Эмфатический тонус текста и особенности русского коммуникативного поведения. In Журналистика и культура русской речи. Maskvos M. Lomonosovo Universitetas, № 2, 16–23.
- Лихачева, A. (2011) (kartu su Brazauskiene, J.): Русские в современной Литве: языковые практики и самоидентификация. In Диаспоры. Maskva: Natalis. 2011 (1), 61–85. https://elibrary.ru/item.asp?id=22538169.
- Лихачева, A. (2011): Лексика родства в русской коммуникативной культуре. In Kalbų studijos / Studies about Languages. N19. Kaunas: KTU, 106–112. http://kalbos.ktu.lt/index.php/KStud/article/view/953/1035.
- Лихачева, A. (kartu su Eigirdiene, D.) (2011): Русские эмфатические средства как лингвокультурологический и коммуникативный феномен (сопоставительный аспект). In Русистика и современность. Т. 2. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Sankt Peterburgas: Severnaja zvezda, 258–263.
- Лихачева, A. (2010): Русские экспрессивы в переводном тексте: дилеммы коммуникативной адекватности. In Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы. Granados universitetas, 1272–1276.
- Лихачева, A. (2010): Курс фонетики современного русского языка для студентов-русистов Литвы. In Русский язык @Литература@Культура: Актуальные проблемы изучения и преподавания в России и за рубежом. Maskvos M. Lomonosovo Universitetas, 806–813.
- Лихачева, A. (2010): Об артикуляционном аспекте представления русской звуковой системы русистам-инофонам. In Kalbotyra 55 (2) Slavistica Vilnensis. Vilniaus universitetas, 113–122.
- Lichačiova, A. (2009): Lietuvos rusų ir rusakalbių sąvokos gimtoji kalba suvokimas. In Kalbos kultūra. Lietuvių kalbos institutas, 253–258. http://www.lki.lt/LKI_LT/images/Periodiniai_leidiniai/Kalbos_kultura/Straipsniai/082/KK_82_Ala_Lichaciova.pdf.
- Лихачева, A. (2009): О целесообразности типологической презентации языка в курсе РКИ. In Kalbotyra 54 (2) Slavistica Vilnensis. 2005 – 2009. Vilniaus universitetas, 300–310.
- Лихачева, A. (2008): Креативные тенденции в языке: русские сленговые номинации речевых действий. In Humaniora: Lingua Russica. Активные процессы в русском языке диаспоры и метрополии. Труды по русской и славянской филологии. Лингвиcтика XII. (Отв. ред. И. П. Кюльмоя). Tartu universitetas, 2009, с. 84–302.
- Лихачева, A. (2008): О семантической параметризации русских номинаций говорения. In Studies about Languages / Kalbų studijos. N13. Kaunas: KTU, 21–26. https://www.kalbos.lt/zurnalai/13_numeris/03.pdf.
- Лихачева, A. (2008): Русские синестемические глаголы речи, In Respectus Philologicus. Kaunas: VU HF, 222–230.
- Лихачева, A. (2008): Игровая интрига как стимул развития лингвистической логики, In Вестник «Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания». HU ISSN 147-8060. № 12. Budapeštas: Rusijos kultūros centras, 21–26.
- Лихачева, A. (2008): Об особенностях курса русской фонетики для студентов-русистов Литвы: теоретический и прикладной аспекты, In Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы. Maskva: RUDN, 812–815.
- Лихачева, A. (2007): Взаимодействие русского и литовского коммуникативного сознания: социокультурный аспект, In Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы. Т.2. Sankt Peterburgas – Granada, 987–993.
- [Red.] Лихачева, A. (2007): Русская тема в медийном дискурсе Литвы, In Коммуникативное поведение. Продолжающееся научн. издание. Вып. 27. Русское, литовское, эстонское и латышское коммуникативное поведение. Voronežas: Istoki, 69–76.
- [Red.] Лихачева, A. (2007): Об особенностях литовской коммуникативной культуры в связи с понятием «национальный характер», In Коммуникативное поведение. Продолжающееся научн. издание. Вып. 27. Русское, литовское, эстонское и латышское коммуникативное поведение. Voronežas: Istoki, 4–16.
- Лихачева, A. (2007): Статус русского языка в языковом репертуаре молодых жителей Литвы, In Сборник научных трудов «Материалы Международной научно-практической конференции специалистов-филологов и преподавателей-русистов по проблемам функционирования, преподавания и продвижения русского языка за рубежом». Maskva: Valstybinis A. Puškino rusų kalbos institutas, 305–318.
- Лихачева, A. (2006): Русская составляющая в современном литовском языковом сознании, In Язык и национальное сознание. ISBN 5-88242-378-3. № 8. Voronežas: Istoki, 50–56.
- Лихачева, A. (2006): Владение языком и этническая самоидентификация в свете проблемы отцов и детей, In Człowiek. Świadomość. Komunikacja. Internet. ISBN 83-917819-9-2. Varšuvos universitetas, 651–657.
- Лихачева, A. (2006): Русское слово в современной литовской речи, In Русский язык за рубежом. № 3. Maskva, p. 67–70. http://www.russianedu.ru/e34376937c784505d9b4fcd980c2f1ce/2bbeadd1cb5f6f71386a83aa8450f9cb/magazineclause.pdf.
- Лихачева, A. (2005): Под знаком сдержанности: о некоторых особенностях литовского коммуникативного сознания (в сопоставлении с русским), In Культура общения и ее формирование. Вып. 15. Voronežas: Istoki, 90–95.
- Лихачева, A. (2005): Коммуникативное сознание жителей Литвы как отражение социокультурной интерференции, In Взаимодействие языков и культур: русский язык в культурно-коммуникативном пространстве новой Европы. № 1. Ryga: Baltijos rusų institutas, 234–242.
- Лихачева, A. (2005): Русский язык как родной и иностранный в условиях новой Европы (школьная программа, домашнее обучение и метаязык лингвистики), In Русский язык в Европе: методика, опыт преподавания, перспективы. Veronos universitetas, 29–33.
- Лихачева, A. (2005): Национальные особенности медийной коммуникативной культуры: новостные программы литовского и российского телевидения, In Коммуникативные исследования. Voronežas: Istoki, 85-91.
- Лихачева, A. (2004): Kaip sako rusai... (как говорят русские...): русизмы в современном массовом сознании литовцев, In Człowiek. Świadomość. Komunikacja. Internet. Varšuvos universitetas, 529–534.
- Лихачева, A. (2004): Русская фонетическая транскрипция и проблемы орфоэпии, In Baltų ir kitų kalbų fonetikos ir akcentologijos problemos. Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas, 174–178.
- Лихачева, A. (2004): К вопросу о языке современных масс-медиа: информационные и аналитические программы российского телевидения, In TEXTUS: Этика и социология текста. (Под ред. К. Э. Штайн). Вып. 10. Sankt Peterburgas–Stavropolis: Stavropolio Valstybinis universitetas, 284–291. http://textus-pro.ru/load/sborniki_statej_seminara_quot_textus_quot/textus_izbrannoe_1994_2004_sb_st_vyp_11_ch_2_ctavropol_izd_vo_sgu_2005/5-1-0-77.
- Лихачева, A. (2003): В поисках родного языка: к определению понятия (по данным диаспоры), In Русское слово в мировой культуре. Sankt Peterburgo Valstybinis universitetas, 112–116.
- Лихачева, A. (2003): Если из песни выкинуть слово... (к вопросу о креативном аспекте обучения иностранному языку), In Русский язык за рубежом. №2. Sankt Peterburgas, 54–57. http://www.russianedu.ru/c0a5a65e55124eae3388586316a25f57/66d141dfbb29b779078a2a6797d0ff27/magazineclause.pdf.
- Лихачева, A. (2002): Акцентологический портрет падежных форм имен существительных русского и литовского языков, In Respectus Philologicus, Kaunas: VU HF, 143–153.
- Лихачева, A. (2002): Уязвимые места русской фонетической системы в иноязычном окружении, In Русский язык в диаспоре: проблемы сохранения и преподавания. Maskva: Valstybinis A. Puškino rusų kalbos institutas, 97–108.
- Лихачева, A. (2002): Родной иностранный язык. К вопросу о языковом сознании двуязычных детей, In Язык, сознание, коммуникация. Вып. 21. Maskvos M. Lomonosovo Universitetas, 106–113. http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_21_09lichaceva.pdf.
- Лихачева, A. (2002): Метаморфозы прецедентности: язык российских масс-медиа, In Избранные вопросы русского языка и лингводидактики. (Под ред. М. Вуйтовича, Е. Калишана, Вл. Возневича). Poznanės A. Mickevičiaus universitetas, 101–108.
- [Red.] Лихачева, A. (2002): Реинкарнация устности (о формировании современного русского языкового сознания), In Полифония в культуре, тексте и языке. Kaunas: VDU, 237–246.
- Лихачева, A. (2001): Современный русский телезритель: фрагменты языкового сознания, In Язык, сознание, коммуникация. Вып. 17. Maskvos M. Lomonosovo Universitetas, 19–29. http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_17_03lichaceva.pdf.
- Лихачева, A. (2000): Падежные парадигмы русского и литовского языков: проблемы контрастивного описания, In Studia Russica XVIII. Budapešto universitetas, 134–140.
- Лихачева, A. (2000): Об особенностях метафоры в современной российской телепублицистике, In Kalbotyra 49(2). Slavistica Vilnensis. Vilniaus universitetas, 79–89.
TYRIMAI IR KITA VEIKLA
Disertacija
Rusų ir lietuvių kalbų linksnių formos. (Gretinamoji analizė), 1986, Maskvos M. Lomonosovo Valstybinis universitetas.
Moksliniai projektai
- 2010–2012 m. Sociolingvistinis Lietuvos žemėlapis: miestai ir miesteliai (Projekto vadovė VU doc. M. Ramonienė). Projekto rėmėjai Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas ir Lietuvos Mokslo Taryba.
- 2007–2009 m. Kalbų vartojimas ir tautinė tapatybė Lietuvos miestuose (Miestai ir kalbos) (Projekto vadovė VU doc. M. Ramonienė). Projekto rėmėjai Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas ir Lietuvos Mokslo Taryba.
- 2004–2009 m. Tarptautinis komunikacinio elgesio tyrinėjimų projektas. Vykdytoja ir koordinatorė Lietuvoje. (Projekto vadovas prof. I. Sterninas, Voronežo universitetas, Komunikacijos tyrinėjimų centras).
Stažuotės
- 2016 m. – ERASMUS dėstymo vizitas į Varšuvos universitetą (Lenkija).
- 2015 m. – ERASMUS dėstymo vizitas į Viadrinos universitetą (Vokietija).
- 2015 m. – paskaitos ir seminarai Europos dėstytojams rusistams II Vienos Forume (Viena, Austrija).
- 2013 m. – ERASMUS dėstymo vizitas į Viadrinos universitetą (Vokietija).
- 2013 m. – Slavistų kvalifikacijos kėlimo seminaras. Viadrinos universitetas (Vokietija).
- 2012 m. – ERASMUS dėstymo vizitas į Varšuvos universitetą (Lenkija).
- 2012 m. – Dėstytojų kvalifikacijos kėlimo akademinės anglų kalbos kursai. Modulis „Paskaitų rengimas anglų kalba“ (40 ak. val., Vilniaus universitetas).
- 2014 m. – Maskvos Valstybinio M. Lomonosovo universiteto Tarptautinio mokymo centro kvalifikacijos kėlimo seminaras, skirtas rusų kalbos ir literatūros dėstymui užsieniečiams (24 ak. val., Vilniaus universitetas).
- 2012 m. – Maskvos Valstybinio M. Lomonosovo universiteto Tarptautinio mokymo centro kvalifikacijos kėlimo seminaras „Rusų kalbos kaip užsienio kalbos dėstymo metodika“ (18 ak. val., Vilniaus universitetas).
- 2010 m. – Maskvos Valstybinio M. Lomonosovo universiteto Tarptautinio mokymo centro organizuotas kvalifikacijos kėlimo seminaras „Rusų kalbos kaip užsienio ir kaip negimtosios kalbos dėstymo aktualūs aspektai“ (10 ak. val., Vilniaus universitetas).
Konferencijos
- Лексика потребления: ошибки перевода или перемены в культурной картине мира? Tarptautinė mokslinė konferencija „Między słowami – między światami”: Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii“, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie (Lenkija), 2021 (online).
- Языковые установки новых русскоязычных иммигрантов и перспективы русскоязычия в Литве. Tarptautinė mokslinė konferencija «Горизонты современной русистики», Valstybinis A. Puškino Rusų kalbos Institutas, Maskva, 2020.
- [plenarinis] Русский язык в багаже иностранца: социолингвистические импликации. Tarptautinė mokslinė konferencija “Język rosyjski w świetle najnowszych badań językoznawczych, interkulturowych i glottodydaktycznych”, Białystok (Lenkija), 2020 (online).
- Названия российских городских объектов как репрезентанты русской коммуникативной культуры (взгляд из-за границы). VI Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». Maskvos M. Lomonosovo universitetas, 2019.
- Imigracijos diskursas: naujųjų rusakalbių lietuvos gyventojų atvejis. V Tarptautinė taikomosios kalbotyros konferencija „Kalbos ir žmonės: komunikacija daugiakalbiame pasaulyje“. Vilniaus universitetas. 2019.
- Время у телеэкрана в семейном языковом менеджменте. Международная научно-практическая конференция «Открытая образовательная среда для изучающих русский язык в странах Европы: лучшие практики и перспективы развития», Bratislava–Maskva, 2018 (online).
- [plenarinis] Фактор времени в современном российском городском номинативном дизайне. Международная научная конференция Czas w kulturze rosyjskiej. Время в русской культуре. Jogailaičių universitetas, Krokuva, 2018.
- Vilnius/Вильнюс/Wilno в социолингвистическом контексте Литвы. Международная научная конференция “Языковое разнообразие города“. Maskva, Rusijos mokslų akademijos kalbotyros institutas, 2018.
- [plenarinis] Коммуникативно-культурологический аспект имплицитной информации в русском городском языковом дизайне. Tarptautinė mokslinė konferencija „Эксплицитное и имплицитное в языке и речи“, Minsko Valstybinis lingvistikos universitetas, 2017.
- Ценности и антиценности в русской и литовской коммуникативных культурах. Tarptautinę mokslinę konferenciją „Slavai ir baltai: kalbų ir kultūrų sąveika istorijoje ir dabartyje“. Vilniaus universitetas, Lietuvių kalbos institutas, 2016.
- Neišjunk televizoriaus: laikas prie ekrano šeimos kalbų vadyboje. IV Tarptautinė aikomosios kalbotyros konferencija „Kalbos ir žmonės: įvairovė ir darna“. Vilniaus universitetas, 2016.
- Проксемические маркеры в русской и литовской коммуникативных культурах. XVII Tarptautinė mokslinė konferencija «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек, сознание, коммуникация, Интернет». Varšuvos universitetas, 2016.
- Родной язык как объект оценки. Tarptautinės rusų kalbos ir literatūros dėstytojų asociacijos kongresas, Granados universitetas, Granada, 2015.
- «Непостижимые» русские и «таинственные» литовцы: опыт контрастивного описания коммуникативных культур в связи с понятием «национальный характер». Tarptautinė mokslinė konferencija “Slavica-2015”. Latvijos universitetas, 2015.
- [plenarinis] Картина мира и народная социолингвистика: репрезентация понятия «русский язык» в высказываниях русскоязычных жителей Литвы. VIII mokslinė konferencija „Pasaulio vaizdas kalboje“, Šiaulių universitetas, 2014.
- Взаимодействие языков и народная социолингвистика: опыт Литвы. XVI Tarptautinė mokslinė konferencija «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек, сознание, коммуникация, Интернет». Leuveno katalikų universitetas, Belgija, 2014.
- Vox populi о русском языке в Литве. V Tarptautinis rusų kalbos tyrinėtojų kongresas «Русский язык: исторические судьбы и современность». Maskvos M. Lomonosovo universitetas, 2014.
- [plenarinis] Дилеммы языковой и культурной самоидентификации в русских семьях Литвы: межгенерационный аспект. Tarptautinė mokslinė konferencija „Rosyjskie dzieciństwo. Русское детство. The Russian Childhood”, Jogailaičių universitetas, Krokuva, 2013.
- Dovanota vertybė ar įsiūlytas paveldas? Lietuvos rusakalbių nuostatos gimtosios kalbos atžvilgiu (kartu su S. Markova). Tarptautinė mokslinė konferencija „Kalba ir žmonės: erdvė, laikas, tapatybė”, Vilniaus universitetas, 2013.
- Интенсификаторы в русском тексте: аспекты описания в иноязычной аудитории. XV Tarptautinė mokslinė konferencija «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек, сознание, коммуникация, Интернет». Varšuvos universitetas, 2012.
- Rusakalbė Lietuva: Visagino atvejis. Tarptautinė mokslinė konferencija „Kalba, erdvė ir tapatybė“, Vilniaus Universitetas, 2012.
- Языковая палитра Литвы: место русского языка, XIV Tarptautinė mokslinė konferencija «Россия и Запад: диалог культур». Maskvos M. Lomonosovo universitetas, 2011.
- Эмфатические средства языка как лингвокультурологический и коммуникативный феномен (сопоставительный аспект). XIV Tarptautinė mokslinė konferencija «Русистика и современность». Gerceno Valstybinis pedagoginis universitetas, Sankt-Peterburgas, 2011.
- Русские экспрессивы в переводном тексте: дилеммы коммуникативной адекватности. II Tarptautinė mokslinė konferencija «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы». Granados universitetas, 2010.
- Специфика курса русской фонетики для нероссийских русистов. IV Tarptautinis rusų kalbos tyrinėtojų kongresas «Русский язык: исторические судьбы и современность». Maskvos M. Lomonosovo universitetas, 2010.
- Lietuvos rusai ir rusakalbiai: skirtingos tapatybės? Tarptautinė mokslinė konferencija „Miestai ir kalbos“, Vilniaus universitetas, 2009.
- Gimtosios kalbos sąvoka kaip mokslo ir refleksijos objektas (Lietuvos rusakalbių apklausų pagrindu). Tarptautinė mokslinė Jono Jablonskio konferencija “Kalbos variantiškumas ir kalbinės nuostatos”, Lietuvių kalbos institutas, 2009.
- Об особенностях курса русской фонетики для студентов-русистов Литвы: теоретический и прикладной аспекты. Tarptautinė mokslinė metodinė konferencija «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы». Rossijskij universitet družby narodov, Maskva, 2008.
- О целесообразности типологической презентации языка в курсе РКИ. Tarptautinė mokslinė konferencija „Lietuviai ir slavai: kalbų ir kultūrų sąveika istorijoje ir dabartyje“. Vilniaus universitetas, 2008.
- Игровая интрига как стимул развития лингвистической логики. XIII Tarptautinė konferencija «Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания». Vengrijos Rusų kultūros centras. Budapeštas, 2008.
- Особенности номинаций речевых действий. IV Tarptautinė mokslinė konferencija «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек, сознание, коммуникация, Интернет». Varšuvos universitetas, 2008.
- Взаимодействие русского и литовского коммуникативного сознания: социокультурный аспект. I Tarptautinė konferencija «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы». Granados universitetas, 2007.
- [plenarinis] Статус русского языка в языковом репертуаре молодых жителей Литвы. Международная научно-практическая конференция «Итоги Года русского языка», Valstybinis A. Puškino Rusų kalbos Institutas, Maskva, 2007.
- Говорение в русском языковом сознании. III Tarptautinis rusų kalbos tyrinėtojų kongresas «Русский язык: исторические судьбы и современность». Maskvos M. Lomonosovo universitetas, 2007.
- Владение языком и этническая самоидентификация в свете проблемы отцов и детей. III Tarptautinė mokslinė konferencija «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек, сознание, коммуникация, Интернет». Varšuvos universitetas, 2006.
- [plenarinis] Русский язык как родной и иностранный в условиях новой Европы. Tarptautinė mokslinė konferencija «Преподавание русского языка и литературы в новых европейских условиях ХХI века». Veronos Universitetas, 2005.
- Коммуникативное сознание жителей Литвы как отражение социокультурной интерференции. Tarptautinė mokslinė konferencija «Взаимодействие языков и культур: русский язык в культурно-коммуникативном пространстве новой Европы». Baltijos rusų institutas, Ryga, 2005.
- Русская фонетическая транскрипция и проблемы орфоэпии. Tarptautinė mokslinė konferencija «Baltų ir kitų kalbų fonetikos ir akcentologijos problemos». Vilniaus pedagoginis universitetas, Vilnius, 2004.
- Русизмы в современном массовом сознании литовцев. II Tarptautinė mokslinė konferencija «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира». Varšuvos universitetas, 2004.
- О «русофильских» тенденциях в современной литовской речи. II Tarptautinis rusų kalbos tyrinėtojų kongresas «Русский язык: исторические судьбы и современность», Maskvos M. Lomonosovo universitetas, 2004.
- Метаморфозы прецедентности: язык российских масс-медиа. Tarptautinė mokslinė konferencija «Русская филология в контексте гуманитарных наук Европы», Vilniaus universitetas, 2004.
- В поисках родного языка: к определению понятия (по данным диаспоры). X Tarptautinės rusų kalbos ir literatūros destytojų asociacijos kongresas «Русское слово в мировой культуре», Sankt-Peterburgo universitetas, 2003.
- Антиномия «иностранный – родной язык» – ratio vs. emotion. Tarptautinė mokslinė praktinė konferencija «Современный учебник русского языка для иностранцев: теоретические проблемы и прикладные аспекты». Maskvos M. Lomonosovo universitetas, 2002.
- Понятие «родной язык» в языковом сознании билингва. II Tarptautinė mokslinė konferencija «Полифония в культуре, тексте и языке», Vilniaus universitetas, 2002.
- Падежные парадигмы русского и литовского языков: проблемы контрастивного описания. Tarptautinė konferencija «Языки в Великом княжестве Литовском и странах современной Центральной и Восточной Европы: миграция слов, выражений и идей», Budapešto universitetas, 2000.
Vadovavimas daktaro disertacijoms
- Veronika Girininkaitė "Kalbų ir kultūrų sąveika keliakalbio asmens idiolekte. Atvėjo analizė: Vytauto Civinskio Dienoraštis (1904–1910)" (Filologija 04 H), VU. Disertacija apginta 2019 10 16. hthttps://www.lituanistika.lt/content/91911.
- Braun Algis Prekeris "Sociolinguistic and Crosslinguistic Aspects of the Acquisition of English by Lithuanian University Students" (Filologija 04 H), VU KHF. Disertacija apginta 2009 12 18. https://elaba.lvb.lt/primo-explore/fulldisplay?vid=ELABA&docid=ELABAETD1807953&context=L&lang=en_US
- Svetlana Markova "Vilniaus vaikų iš rusakalbių šeimų inkultūracija ir kalbinis ugdymas" (nuo 2013 iki 2018 m.).
- Diana Vilkelionok „Santykinio laiko raiška rusų ir lietuvių kalbose", VU KHF.
Vadovavimas gynimo tarybai ir dalyvavimas gynimo taryboje
- Justinos Bružaitės-LIseckienės (VU) daktaro disertacijos "Objekto raiška lietuvių klaboje: gimnazijų rusų ugdomąja kalba moksleivių atvejis" (Filologija 04 H) gynimo tarybos narė, VU, 2021 06 18.
- Linos Leparskienės (VU, LLTI) daktaro disertacijos "Trakų lokalinio pasaulio refleksijos žmonių pasakojimuose" (Filologija 04 H) gynimo tarybos narė, LLTI, 2016 09 09..
- Kristinos Jakaitės-Bulbukienės (VU) daktaro disertacijos "Lietuvių emigrantų šeima: kalba ir tapatybė" (Filologija 04 H) gynimo tarybos narė, VU, 2015 08 31.
- Liudmilos Kravcovos (VU KHF) daktaro disertacijos "Šiuolaikinės rusų kalbos asmenis įvardijantys daiktavardžiai kaip pasaulėvaizdžio atspindys (Pagal XXI amžiaus aiškinamąją rusų kalbos žodyną. Aktualį leksika" (Filologija 04 H) gynimo tarybos narė, VU KHF, 2013 09 20.
- Lauros Čiubajevaitės (VDU) daktaro disertacijos "Sociolingvistinis Kauno vaikų paveikslas" (Filologija 04 H) gynimo tarybos narė, VDU, 2013 04 30.
- Anastasijos Belovodskajos (VU Užsienio kalbų institutas) daktaro disertacijos „Internetinės parodijos kaip lingvokognityvinio fenomeno (šiuolaikinės anoniminės internetinės kūrybos kontekste)" (Filologija 04 H) oponentė, VU, 2012 11 22;
- Alionos Popovos (Baltarusijos valstybinis universitetas) daktaro disertacijos „Elitinės žiniasklaidos pasaulėvaizdžio ir kortežinės sąveikos diskursas" (Filologija 04 H) – gynimo tarybos pirmininkė, VU, 2010 05 28;
- Braun Algis Prekeris (VU KHF Užsienio kalbų katedra) daktaro disertacijos "Sociolinguistic and Crosslinguistic Aspects of the Acquisition of English by Lithuanian University Students" (Humanitarinių m.sr., filologijos kr.) gynimo tarybos narė, VU KHF, 2009 12 18.
- Rozanos Kurpniece (Latvijos Universitetas) daktaro disertacijos „Šiuolaikinio reklaminio diskurso pragmatiniai ir kognityviniai aspektai" (Filologija 04 H) oponentė, VPU, 2001 06 19;
Papildoma veikla
- 2002 m. II Tarptautinės mokslinės konferencijos "Polifonija kultūroje, tekste ir kalboje" (2002 spalio 17-19 d.) organizacinio komiteto narė.
- 2002 m. mokslinių straipsnių leidinio "Polifonija kultūroje, tekste ir kalboje" (Kaunas, VDU) redakcijos kolegijos narė.
- 2004 m. Tarptautinės mokslinės konferencijos "Rusų filologija Europos humanitarinių mokslų kontekste" (2014 balandžio 14-16 d.) organizacinio komiteto pirmininkė.
- 2006 m. Tarptautinio seminaro rusų kaip užsienio kalbos aktualioms dėstymo problemoms aptarti, skirto aukštųjų mokyklų rusistams (2006 balandžio 24–28 d. ) – projekto rengėja ir seminaro organizatorė. Projektą rėmė Rusijos Ambasada Lietuvoje.
- 2007 m. «Коммуникативное поведение». Продолжающееся научн. издание. Вып. 27. «Русское, литовское, эстонское и латышское коммуникативное поведение». Voronežas – redakcinės kolegijos narė.
- 2007–2016 m. VU Filologijos fakulteto Humanitarinių mokslų srities, filologijos krypties, Kalbotyros šakos stojamojo į doktorantūrą komisijos narė.
- 2008–2009 m. Slavų kalbotyros magistro studijų programos komiteto narė.
- 2009 m. Teorinio metodinio seminaro „Tautos komunikacinis elgesys teoriniu bei taikomuoju aspektais" organizatorė (2009 gruodžio 2–3 d.). Kviestinis lektorius Valstybinio A.Puškino Rusų kalbos Instituto rektorius prof. J. Prochorovas (Rusija, Maskva). Renginį rėmė Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas.
- 2009–2014 m. VU Filologijos fakulteto magistro programos „Kalbotyra" darbo grupės narė.
- Nuo 2010 m. Filologijos fakulteto Rusistika magistro studijų programos komiteto narė.
- Nuo 2010 m. Filologijos fakulteto mokslo žurnalo „Slavistica Vilnensis" redakcinės kolegijos narė.
- 2012–2019 m. VU Rusų filologijos katedros teorinių metodinių seminarų ciklo „Bendrųjų ir dalykinių filologo kompetencijų ugdymas" (9 seminarai) vadovė.
- 2014 m. Mokslinio seminaro "Komunikacinė kultūra ir nacionalinis komunikacinis elgesys" ERASMUS studentams iš Viadrinos universiteto (Vokietija) (2014 liepos 7 d.) organizatorė.
- 2017–2019 m. VU Filologijos fakulteto Baltijos kalbų ir kultūrų instituto nuostatų rengimo grupės narė.
- 2020 m. kolektyvinės monografijos "Język i kultura - współczesne konteksty badawcze i dydakticzne", Białystok: Uniwersitet w Białymstoku redaktorė (kartu su M. Karolczuk)
- 2020 m. Tarptautinės mokslinės konferencijos "Język Rosyjskij w świetle najnowszych badań językoznawczych, interkulturowych i glottodydaktychnych" (2020 balandžio 2-3 d.), Białystok: Uniwersitet w Białymstoku – mokslinio komiteto narė.
- 2020–2016 m. Atvirų paskaitų ciklo „VU.ACADEMIA.RU“ skaitytos paskaitos: „Žodžiai, kurių nėra kalboje.: kaip juos analizuoja lingvistai?“, (2020 03 07); „Kalba bendravime: žodžiai intensifikatoriai“, (2019 04 06); „Kas bendra tarp rusų, lietuvių ir buabua kalbų?“, (2017 03 18); „Kaip ir dėl kokių priežasčių kalbos gimsta ir miršta?“, (2016 02 20).
- Aukštųjų mokyklų mokomųjų knygų ir mokslinių darbų recenzavimas (Vilniaus pedagoginio universiteto, Kauno technologijos universieto, Šiaulių universiteto);
- Žurnalo "Taikomoji kalbotyra" recenzentė.
- Nuo 2019 m. VU Filologijos fakulteto Ginčų nagrinėjimo komisijos pirmininkė.
- Doktorantų sociolingvistikos egzamino komisijos narė.
- Daktaro disertacijų ir monografijų recenzavimas: Р. Корольов: "Національна кооперативна комунікативна поведінка: від когніції до дискурсу" . Kijevo Universitetas, 2018 (habilituoto daktaro disertacija); K.Jakaitė-Bulbukienė "Lietuvių emigrantų šeima: kalba ir tapatybė", VU, 2015 (daktaro disertacija); O. Беланович «Вариативное отражение сложной денотативной области в структуре английского предложения» (Baltarusija), 2013 (daktaro disertacija); L.Kravcova, "Šiuolaikinės rusų kalbos asmenis įvardijantys daiktavardžiai kaip pasaulėvaizdžio atspindys (Pagal XXI amžiaus aiškinamąją rusų kalbos žodyną. Aktualį leksika", VU KHF, 2013, (daktaro disertacija); О. Думитраш. "Проектное исследование по русскому языку как способ формирования культурно-языковой компетенции молдавских старшеклассников" (Moldova), 2011 (daktaro disertacija); С. Почеканска «Формирование русской лингводидактической среды (на примере национальной сети болгарских базовых школ)» (Bulgarija), 2008 (daktaro disertacija); O. Карпович-Каспжак “The pragmatic interpretation of secondary scientific texts" (Lenkija), 2007 (daktaro disertacija); Е. Журавлева. «Вариативность лексической системы: русский как полинациональный язык» (Kazachstanas), 2007 (habilituoto daktaro disertacija); J. Cibulskienės „Konceptualioji metafora Lietuvos ir Didžiosios Britanijos politiniuose diskursuose“ (Vilniaus pedagoginis universitetas), 2005 (daktaro disertacija); "Vertybės lietuvių ir lenkų kalbų pasaulėvaizdyje" (kolektyvinė monografija), 2021; Leparskienė L., „Papasakoti Trakai“ (monografija), Lietuvių literatūros ir taitosakos institutas, 2019; I.Р. Корольов: Національна кооперативна комунікативна поведінка: від когніції до дискурсу: монографiя. Киев: ВПЦ „Киевский университет“, 2018, 519 p. – monografijos recenzija publikuota In Slavistica Vilnensis, 2019, vol. 64(1), 160–163; https://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/15027/14055;.Протасова Е. „Феннороссы: жизнь и употребление языка“ (СПб: Златоуст, 2004) – monografijos recenzija publikuota In “Диаспоры”, № 4, Maskva, 2005, 230–239.
{STUDENTAMS}
Dėstomi dalykai
- Rusų kalbos fonetika (BA)
- Rusų kalbos sintaksė (BA)
- Sociolingvistikos įvadas (BA)
- Žiniasklaidos rusų kalba (BA)
- Tarpkultūrinė komunikacija: kalbiniai aspektai (BA)
- Rusų miesto kultūra (XX-XXI a.) (BA)
- Psicholingvistikos įvadas (BA)
- Bakalauro darbo seminaras (BA)
- Bendroji ir tipologinė kalbotyra (MA)
- Kalbos psichosociologija (MA)
- Rusų kalbos pasaulėvaizdis (MA)
- Naujosios lingvistikos kryptys (MA)
Dalykų aprašai
Literatūros sąrašai
Dėstomų dalykų programos
Užduotys