Sidebar

2025 m. vasario 19 d. tarpkultūrinės komunikacijos praktiką pasirinkusios VU Vokiečių filologijos katedros IV kurso studentės kartu su dėstytoju Daumantu Katinu lankėsi Fizinių ir technologijos mokslų centre (FTMC), kuriame susitiko su šio centro viešųjų ryšių ir komunikacijos specialiste, Lietuvos-Vokietijos diplomatinių santykių eksperte ir VU Vokiečių filologijos katedros absolvente Laurita Markevičiūte-Zakareviče. Susitikimo metu dalyviai gavo daug informacijos apie FTMC veiklą, diskutavo apie tarpkultūrinės komunikacijos svarbą šiandieniniame pasaulyje, lankėsi centro laboratorijose.

Nuoširdžiai dėkojame Lauritai Markevičiūtei-Zakarevičei už šiltą, mielą priėmimą ir įdomų bei naudingą susitikimą!

Kviečiame studentes ir studentus germanistus (BA ir MA) teikti prašymus vieno semestro (5 mėn., 2025 m. spalis – 2026 m. vasaris) studijoms Hamburgo universitete. Išvykus vienam semestrui, mainai vyksta ir studijų rezultatai įskaitomi panašiai kaip pagal ERASMUS+ programą.

Šios studijos finansuojamos pagal Vokietijos akademinių mainų tarnybos (DAAD) germanistų partnerystės programą (GIP – Germanistische Institutspartnerschaft).

Stipendijos dydis: 992 EUR/mėn. + 400 EUR kelionei.

Studijų laikotarpis: 2025 m. spalis – 2026 m. vasaris.

Motyvacinius laiškus vokiečių kalba ir išrašą apie paskutinio semestro pažymių vidurkį prašome siųsti iki 2025 m. vasario 21 d. adresu:

Jei turite klausimų, kreipkitės į doc. dr. Skaistę Volungevičienę (el. paštu, per MS Teams arba užėję į Vokiečių filologijos katedrą).

VU Vokiečių filologijos katedra kviečia vyresniųjų klasių moksleivius į pirmąją pažintį su vokiečių kalba ir kultūra.

Kada: 2025 m. kovo 15 d., šeštadienį, pradžia - 11 val.

Kur: Vilniaus universiteto Filologijos fakultete, Universiteto g. 5, Vilnius, A9 auditorijoje.

Renginio kalba: lietuvių

Dalyviams bus išduodami pažymėjimai.

Registracija vyksta čia >>>

Programa:

 

Bambergo universiteto (Vokietija) leidykloje 2024 m. pasirodė mokslinių straipsnių rinktinė „Prekybos kalbos. Nuo vėlyvųjų viduramžių iki XX a. pradžios“ (Die Sprachen des Handels. Vom Spätmittelalter bis zum frühen 20. Jahrhundert), kurios leidėjai – VU Vokiečių filologijos katedros docentė dr. Justina Daunorienė ir Bambergo universiteto Naujųjų laikų istorijos instituto profesorius dr. Mark Häberlein.

Rinktinėje spausdinami straipsniai, parengti 2023 m. rugsėjo 28-29 dienomis VU Filologijos fakultete vykusioje tarptautinėje tarpdisciplininėje konferencijoje skaitytų pranešimų pagrindu. Straipsniuose tyrėjai, taip pat ir autoriai iš Lietuvos dr. Justina Daunorienė, dr. Dalius Jarmalavičius ir dr. Virginija Jūratė Pukevičiūtė, pristato savo filologinius ir istorinius Europos ir Baltijos regiono prekybos kelių, prekybos kalbos kaip dalykinės kalbos ir jos terminologijos raidos, prekybos kalbos kaip mokomojo dalyko, jos vartojimo specifikos, prekybos metu susiformavusių kalbinių kontaktų, pirklių veiklą dokumentuojančių istorinių šaltinių ir kt. tyrimus.

Iš knygos pristatymo vokiečių kalba: „Neben Diplomatie, Reisen, Mission und großräumiger Migration gehört der Fernhandel zu denjenigen sozialen Feldern, auf denen die Notwendigkeit, über Sprachgrenzen hinweg zu kommunizieren, im Laufe der Jahrhunderte besonders groß war. In der Geschichte des mittelalterlichen und neuzeitlichen Fernhandels spielen Fragen der Verständigung zwischen Kaufleuten aus unterschiedlichen Sprachräumen daher eine große Rolle. Der vorliegende Band behandelt Lernstrategien und Kommunikationsprozesse im kaufmännischen Milieu und stellt eine Reihe von Lehrwerken vor, auf die Kaufleute und ihre Angestellten beim Erlernen fremder Sprachen zurückgreifen konnten.“

Kviečiame skaityti!

Die Sprachen des Handels

2024 metų Lietuvos vokiečių kalbos mokytoja išrinkta Mažeikių r. Viekšnių gimnazijos mokytoja ekspertė Gilma Plūkienė. Nuoširdžiai sveikiname apdovanojimo laureatę, linkime įkvėpimo ir daug motyvuotų mokinių!

Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto inicijuotas Metų vokiečių kalbos mokytojo(s) apdovanojimas, bendradarbiaujant su partneriais UAB „Reiz-Tech“, UAB „LITIT“, UAB „Stevila“, Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondu, Vokietijos ambasada Vilniuje, Goethe’s institutu Lietuvoje, Lietuvos švietimo, mokslo ir sporto ministerija, Lietuvos vokiečių kalbos mokytojų asociacija ir Lietuvos DAAD klubu, jau ketvirtus metus skiriamas mokytojoms ir mokytojams už aktyvią pastarųjų metų pedagoginę, organizacinę ir kūrybinę veiklą – vokiečių kalbos mokymą(si), tarpkultūrinį pažinimą ir daugiakalbystės sklaidą.

Vokietijos ambasada Vilniuje specialiu savo prizu už inovatyvumą vokiečių kalbos ugdyme ir aktyvų dalyvavimą Vokiečių kalbos dienose apdovanos Vilniaus Karoliniškių gimnazijos vokiečių kalbos mokytoją Ireną Vysockają.

Dėkojame visoms Lietuvos Metų mokytojo/s apdovanojimo nominantėms už aktyvias veiklas, kūrybiškumą, meilę mokiniams, mokyklai ir vokiečių kalbai! Jūsų dėka mokinės ir mokiniai atranda vokiečių kalbos grožį, plečia akiratį, susipažįsta su akademinės ir profesinės veiklos perspektyvomis.

Lietuvos Metų vokiečių kalbos mokytojo/s apdovanojimas ir rėmėjų dovana Gilmai Plūkienei bus įteikti 2025 m. vasario 5 d. Viekšnių gimnazijoje (J. Basanavičiaus g. 1, Viekšniai, Mažeikių rajonas), Vokietijos ambasada specialų savo prizą įteiks Irenai Vysockajai Vilniuje. Visas nominuotas mokytojas pasieks joms skirtos atminimo dovanos ir pažymėjimai.

Vokiečių filologijos katedra

VU Vokiečių filologijos katedra ir Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondo (DBJW) Lietuvos biuras naujus metus pasitinka su nauja iniciatyva – seminarų ciklu „Deutsch verbindet: Von der Schule in die Welt“. Šiuo projektu siekiama Lietuvos mokykloms, kuriose mokoma vokiečių kalbos, pasiūlyti įvairių seminarų ar praktinių užsiėmimų įvairiomis temomis.

Planuojamą programą sudaro dvi dalys: pirmojoje pristatomos studijų galimybės bei karjeros perspektyvos mokantis vokiečių kalbos, VU Vokiečių filologijos katedros ir Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondo veikla, aktualūs pasiūlymai ir projektai jaunimui. Antroje susitikimo dalyje kviestiniai svečiai ves seminarus viena iš šių temų:

  • Laurita Markevičiūtė-Zakarevičė (Vokietijos ir Lietuvos santykių ekspertė): Vokietijos ir Lietuvos santykiai politikoje, diplomatijoje ir versle,
  • Laura Tatarėlytė (asociacijos „Europiečių judėjimas Lietuvoje“ vykdančioji direktorė): demokratija ir pilietiškumas,
  • Alminas Sinevičius (Lietuvos kariuomenės Gynybos štabo majoras): Lietuvos ir Vokietijos kariuomenių bendradarbiavimas, Gynybos štabo veikla.

Kviečiame susidomėjusius vokiečių kalbos mokytojas ar mokytojus užpildyti <<< šią registracijos formą >>>

Vėliau organizatorių komanda susisieks su užsiregistravusiais mokytojais ar mokytojomis ir aptars tolesnius veiksmus.

Vilniaus universiteto Vokiečių filologijos katedra ir Vokietijos ir Baltijos šalių ateities fondo Lietuvos biuras laukia susitikimų su vokiečių kalba besidominčiu jaunimu bei mokytojais ir tikisi prasmingo bendradarbiavimo!

<<< Iniciatyvos informacinis plakatas >>>

DBK 04 Autor Simonas Lukoševičius

Simono Lukoševičiaus nuotrauka

VU studentės ir studentas, Filologijos fakultete vokiečių kalba studijuojantys pasirenkamą dalyką „Žiniasklaidos tekstų žanrai“, 2024 m. lapkričio 20 d. kartu su dėstytoja apsilankė Delfi redakcijoje.

Ekskursijos metu Delfi rinkodaros ir komunikacijos vadovė Vaida Budrienė ir Delfi M360 bei Delfi Kultūra redaktorė Jūratė Žuolytė pasakojo svečiams apie darbo redakcijoje ypatumus, kuriamus tekstus ir laidas, karjeros galimybes ir darbo perspektyvas. Studentai
džiaugėsi galimybe apsilankyti redakcijoje ir iš arti pamatyti, kaip kuriami žiniasklaidos tekstai ar kokiose erdvėse filmuojamos Delfi TV laidos.

DELFI VFK 2024

Nuotraukos autorius: Andrius Ufartas

Livija Sagadinaitė, VU Filologijos fakulteto trečio kurso „Anglų ir kitos užsienio (vokiečių) kalbos“ studentė, laimėjo UAB LITIT ir UAB REIZ TECH įsteigtas vardines 1.000 EUR vertės stipendijas. Laimėtojai sveikinimai buvo skirti ir VU Filologijos fakulteto Taryboje.

Informacinių technologijų įmonės UAB LITIT ir UAB REIZ TECH, bendradarbiaudamos su VU Vokiečių filologijos katedra ir skatindamos domėjimąsi vokiečių kalba ir germanistika, tokias stipendijas studijuojančioms ir studijuojantiems vokiečių kalbą teikia jau antrus metus.

Šių metų laimėtoja Livija apdovanojimo metu džiaugėsi pasirinktomis studijomis ir galimybe dalyvauti konkurse bei įgyti naujos patirties – o mes linkime Livijai dar ne kartą patirti laimėjimo džiaugsmą.

REIZ LITIT 2024

2024 m. spalio 24–27 d. Vilniuje vyko Vokietijos ir Baltijos šalių jaunimo konferencija, kurią organizavo Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondas (Deutsch-Baltische Zukunftsstiftung, DBJW). Konferenciją globojo tuometinė LR Seimo pirmininkė Viktorija Čmilytė-Nielsen. Šis renginys subūrė jaunimą iš Baltijos šalių, Vokietijos bei kitų valstybių aptarti aktualias visuomenės ir politikos problemas bei ieškoti jų sprendimo būdų. Šių metų konferencijos pagrindinė tema – „Dirbtinis intelektas ir krizių valdymas“.

Atidarymo ceremonija Vilniaus universitete

Konferencija prasidėjo spalio 24 d. iškilminga atidarymo ceremonija Vilniaus universiteto Mažojoje Auloje. Dalyvius pasveikino Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondo pirmininkas Thomas von Lüpke. Sveikinimo žodžius taip pat tarė Vokietijos ambasadorius Lietuvoje dr. Cornelius Zimmermann, Lietuvos Respublikos Prezidento patarėjas Saulius Olencevičius, LR Krašto apsaugos ministras Laurynas Kasčiūnas bei Vilniaus universiteto rektorius prof. Rimvydas Petrauskas.

Pagrindinį pranešimą skaitė generolas leitenantas Jürgenas-Joachimas von Sandrartas, vadovaujantis Šiaurės Rytų daugianacionaliniam korpusui Lenkijoje. Tarp garbingų svečių buvo ir brigados generolas Christophas Huberis, vadovaujantis Vokietijos brigadai Lietuvoje, Vokietijos kariuomenės atstovai, LR Ekonomikos viceministrė Erika Kuročkina, buvusi Europos Parlamento narė Viola von Cramon-Taubadel, LR Seimo, Vyriausybės nariai, universitetų ir jaunimo organizacijų atstovai.

Darbo grupės: jaunimo idėjos tvariai ateičiai

Svarbiausia konferencijos dalis – keturios teminės grupės, kuriose dalyviai kūrė politinius sprendimus tvariai ateičiai. Jų siūlymai bus pateikti politikos formuotojams Vokietijoje, Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje.

A grupė: Dirbtinis intelektas pabėgėlių apsaugai ir humanitarinei pagalbai (Lietuva)

Ši darbo grupė nagrinėjo, kaip etiškai ir efektyviai naudoti dirbtinį intelektą gerinant pabėgėlių apsaugą ir humanitarinę pagalbą, išvengiant diskriminacijos ir šališkų sprendimų.

B grupė: Dirbtinis intelektas sveikatos apsaugos srityje (Latvija)

Šios darbo grupės tikslas buvo išanalizuoti, kaip dirbtinis intelektas gali pagerinti sveikatos paslaugų kokybę ir prieinamumą, ypač krizių, tokių kaip pandemijos, metu.

C grupė: Dirbtinis intelektas ir dezinformacija (Vokietija)

Dalyviai gilinosi į dirbtinio intelekto sukurtos dezinformacijos pavojus demokratinių rinkimų metu ir kūrė strategijas, kaip atpažinti bei užkirsti kelią tokiam turiniui.

D grupė: Dirbtinis intelektas ir klimato kaita (Estija)

Ši darbo grupė siūlė politines rekomendacijas, kaip dirbtinis intelektas gali padėti mažinti CO₂ emisijas ir kurti tvarius aplinkosaugos sprendimus.

Vokietijos ir Baltijos šalių jaunimo mainų tinklas (GBYEN)

Lygiagrečiai su darbo grupėmis dirbo Vokietijos ir Baltijos šalių jaunimo mainų tinklas (GBYEN), kuris subūrė pilietinės visuomenės, valdžios ir politikos atstovus. Jie diskutavo, kaip dirbtinis intelektas gali būti naudojamas jaunimo mainuose, siekiant pagerinti organizacijų veiklą ir padėti jauniems žmonėms kovoti su dezinformacija.

Perspektyvos

Konferencijos šūkis „Europa turi tave išgirsti“ („Europe shall hear you“) pabrėžė jaunimo balsų svarbą politiniuose sprendimuose. Dalyviai per artimiausius mėnesius pristatys savo idėjas Vokietijos, Estijos, Latvijos ir Lietuvos nacionaliniuose parlamentuose.

Ši konferencija ne tik suteikė galimybę dialogui ir tinklaveikai, bet ir pasiūlė konkrečių politinių impulsų, galinčių lemti ilgalaikius pokyčius. Vokietijos ir Baltijos šalių jaunimo konferencija dar kartą parodė jaunimo svarbą dirbtinio intelekto formuojamoje ateityje.

Daugiau informacijos apie Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondo veiklą Lietuvoje rasite šioje svetainėje >>>

20241024 Lukoševičius 86  20241024 Lukoševičius 152 
 20241024 Lukoševičius 193  20241025 Lukoševičius 74
 20241025 Lukoševičius 158

20241025 Lukoševičius 198 

Simono Lukoševičiaus nuotraukos

2024 m. lapkričio 7 d. VU Vokiečių filologijos katedros docentai Skaistė Volungevičienė ir Daumantas Katinas Marijampolės Rygiškių Jono gimnazijos vokiečių kalbos mokytojos Odetos Žebrauskienės kvietimu lankėsi gimnazijoje vykusioje vokiečių kalbos dienoje.

VU Vokiečių filologijos katedros atstovai susitiko su gimnazistais, papasakojo jiems apie studijų ir karjeros galimybes su vokiečių kalba, klausėsi nuotaikingų dainų, apžiūrėjo vokiečių kalbos dienai skirtų plakatų parodą, kartu su mokytojais Odeta Žebrauskiene ir Vidmantu Žebrausku susipažino su Marijampolės miestu.

Nuoširdžiai dėkojame mokytojai Odetai Žebrauskienei, visai Marijampolės Rygiškių Jono gimnazijai ir tikimės smagaus bei prasmingo tolesnio bendravimo!

 RJG 005  RJG 004
 RJG 001  RJG 002

2024 m. spalio 30 d. VU Vokiečių filologijos katedra ir Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondo (DBJW) Lietuvos biuras surengė Lietuvos jaunimo susitikimą su Vokietijos kariuomene Rukloje, kur šiuo metu dislokuotas NATO priešakinės vadavietės elementas.

Susitikime dalyvavo Vilniaus universiteto Vokiečių filologijos katedros, Vytauto Didžiojo universiteto studentai ir dėstytojai, taip pat - moksleiviai iš Vilniaus ir Kauno. Grupę lydėjo ir renginį organizavo vyresnysis leitenantas Daniel Becker ir VU Vokiečių filologijos katedros dėstytojas doc. dr. Daumantas Katinas.

Po bendros nuotraukos dalyviai pirmiausia buvo supažindinti su Bundesvero užduotimis ir veikla Lietuvoje, vėliau visi susitikimo dalyviai neformaliai bendravo su Bundesvero atstovais. Ekskursija tęsėsi apžiūrint Rukloje dislokuotą karinę techniką. Dalyviams buvo suteikta galimybė susipažinti su įvairiais tankais, karinėmis transporto priemonėmis ir kita technika.

Po to vyko bendri pietūs su Vokietijos, Nyderlandų, Čekijos ir Lietuvos kariais. Po pietų dalyviai turėjo galimybę iš arti apžiūrėti karinę techniką, asmeniškai pabendrauti su vokiečių kariais, išbandyti maisto paketus ir nusifotografuoti.

VU Vokiečių filologijos katedra nuoširdžiai dėkoja Vokietijos Bundesvero atstovams ir tikisi palaikyti glaudžius santykius su Vokietijos kariuomene atvykstant Vokietijos brigadai į Lietuvą.

DBJW Rukla 01 copy

VU Vokiečių filologijos katedra dalyvauja jau devintą kartą rengiamose Vokiečių kalbos dienose „Ö kaip vokiškai?“. Šiais metais visoje Lietuvoje vyks daugiau nei 150 įvairių renginių universitetuose, mokyklose, bibliotekose, įmonėse ar organizacijose.

VU Vokiečių filologijos katedra visus, kurie domisi vokiečių kalba ar Vokietijos kultūra, informuoja apie šiuos savo renginius:

  • spalio 14 dieną, pirmadienį, 9 val., VU Filologijos fakulteto A8 auditorijoje neseniai įkurtos Lietuvos-Vokietijos informacinių technologijų įmonės „LITIT“ vadovė Kristina Kikalienė susitiks su VU Vokiečių filologijos katedros studentais, papasakos apie vokiečių kalbos ir IT industrijos sąsajas bei diskutuos su susirinkusiais apie perspektyvas su vokiečių kalba;
  • spalio 17 dieną, ketvirtadienį, 15 val., VU Filologijos fakulteto A9 auditorijoje, DAAD lektorė dr. Iris Bäcker kvies visus susidomėjusius į seminarą, skirtą Franzo Kafkos 100-tosioms mirties metinėms „Kafka 2024 – Eine Annäherung an Franz Kafka zum 100. Todestag“;
  • taip pat spalio 17 dieną, ketvirtadienį, VU Vokiečių filologijos katedros dėstytojai dr. Skaistė Volungevičienė ir dr. Daumantas Katinas, viešės Šeduvos (nuo 11 val.) ir Pakruojo „Atžalyno“ (nuo 13 val.) gimnazijose, kuriose moksleiviams pasakos apie studijų galimybes bei karjeros perspektyvas su vokiečių kalba.
  • Kartu su Vokietijos-Baltijos šalių ateities fondu VU Vokiečių filologijos katedra iki spalio 31 dienos kviečia visus vokiškosios kultūros, kalbos ir istorijos mylėtojus dalyvauti nuotraukų konkurse „Spuren“ („Pėdsakai“) – fotografuoti, aprašyti ir atsiųsti nuotraukas su vokiškais pėdsakais Lietuvoje. Nugalėtojai bus apdovanojami piniginiais prizais ir sveikinami Rygoje šių metų lapkričio mėnesį. Daugiau informacijos apie konkursą rasite adresu www.spuren.lt.

Kviečiame dalyvauti Vokiečių kalbos dienų renginiuose! Daugiau informacijos apie jas rasite svetainėje www.vokiskai.lt

Vokiečių kalbos dienos

Kviečiame į Antrąją tarpdisciplininę Vokietijos ir Baltijos valstybių doktorantų ir jaunųjų mokslininkų konferenciją, kuri vyks 2024 m. spalio 19 d. VU Filologijos fakultete (A9).

Konferencijos tikslas – suburti jaunus mokslininkus, tiriančius vokiečių kultūros paveldą Baltijos valstybėse.

Konferencijos plenarinį pranešimą skaitys garsus Apšvietos amžiaus tyrėjas prof. dr. Iwan-Michelangelo D'Aprile (Potsdamas).

Renginį organizuoja Vokiečių kultūros forumas (dr. Martin Pabst) ir VU Filologijos fakulteto Vokiečių filologijos katedra (dr. Aleksej Burov).

Renginio partneriai: Potsdamo (Vokietija) ir Tartu (Estija) germanistikos katedros.

Konferencijos programa >>>

Konferencijos kalba: vokiečių.

 

Praeitą savaitę Lietuvoje vykusių Vokiečių kalbos dienų metu VU Vokiečių filologijos katedros dėstytojai doc. dr. Skaistė Volungevičienė ir doc. dr. Daumantas Katinas lankėsi Šeduvos ir Pakruojo "Atžalyno" gimnazijose, kuriose susitiko su gimnazistais bei gimnazijų vadovais ir mokytojais.
Renginio metu svečiai iš Vilniaus universiteto gimnazistams pasakojo apie studijų galimybes, karjeros perspektyvas su vokiečių kalba, informavo apie vykstančius studentų, jaunimo projektus. VU Vokiečių filologijos katedra nuoširdžiai dėkoja Šeduvos bei Pakruojo gimnazijoms ir ypatingai Pakruojo "Atžalyno" gimnazijos vokiečių kalbos mokytojai bei socialinei pedagogei Romai Stočkei už iniciatyvą ir pagalbą organizuojant susitikimus.
 
tmp a2b10c91 2ddf 4e5b a346 396e87a5a6c2  Messenger creation 610C8B09 D1AD 4DEC 9A74 1DD4290AD42C   

Messenger creation B313BB83 66FC 47C6 8520 59288755A102 copy

Messenger creation 3846209C A5C4 4136 8983 2662F7DA627C copy

 

 

 

 

 

20241024_143033.jpg

2024 m. spalio 24 d. VU Partnerystės prorektorius prof. dr. Artūras Vasiliauskas bei UAB LITIT direktorė CEO Kristina Kikalienė ir LITIT pardavimų vadovas CSO Andreas Faber pasirašė bendradarbiavimo sutartį, kuria siekiama stiprinti germanistikos studijas ir atkreipti dėmesį į vokiečių kalbos ir vokiškai kalbančių šalių studijų reikšmę. Pasirašant sutartį dalyvavo ir VU Filologijos fakulteto dekanas prof. Mindaugas Kvietkauskas, VU Vokiečių filologijos katedros vedėja doc. dr. Vaiva Žeimantienė ir katedros dėstytojas, kuruosiantis bendradarbiavimą tarp Vilniaus universiteto ir UAB LITIT, doc. dr. Daumantas Katinas. Nuotoliu taip pat bus pasirašyta sutartis ir su UAB Reiz Tech.

Abi įmonės yra informacinių technologijų įmonės, dirbančios su stambiausiais klientais iš viso pasaulio. Bendrovėje UAB Reiz Tech dirba žmonės iš 30 pasaulio šalių įvairiuose kontinentuose, o šių metų balandį įsteigta UAB LITIT koncentruojasi tik į Vokietijos rinką. Šios įmonės yra NTT Data dalis ir abiejose juntamas nemenkas vokiečių kalbos poreikis, tiek mokant esamus darbuotojus vokiečių kalbos, tiek ieškant vokiškai kalbančių specialistų.

Su UAB Reiz Tech VU Vokiečių filologijos katedra bendradarbiauja jau kurį laiką – pernai įmonė įsteigė dvi vardines stipendijas Vokiečių filologijos studentėms, organizavo atvirų durų dienas, atvyko į universitetą pasakoti apie vokiečių kalbos ir verslo sąsajas, prisideda steigiant prizą Metų vokiečių kalbos mokytojo/-os rinkimuose.

Šiemet abi įmonės VU Vokiečių filologijos studentams/-ėms įsteigs po vieną 1000 EUR vertės stipendiją, prisidės finansiškai ir prie VU Vokiečių filologijos katedros inicijuoto Metų vokiečių kalbos mokytojo/-os projekto, atvyks į paskaitas, kvies pas save į verslo vokiečių kalbos seminarus, siūlys apmokamas praktikas studentams, dalyvaus VU Germanistikos studijų programos viešinimo akcijose.

Vokiečių filologijos katedros vedėja doc. dr. Vaiva Žeimantienė sakė, kad katedrai labai svarbios bendradarbiavimo sutartys su verslo įmonėmis UAB LITIT ir UAB Reiz Tech. Tai, kad informacinių technologijų srityje dirbančios bendrovės steigia tikslines stipendijas VU Vokiečių filologiją, germanistiką ir Anglų ir vokiečių kalbą studijuojantiems studentams, rodo, kokios svarbios yra vokiečių kalbos žinios verslui.

Kviečiame pasiklausyti rytoj, spalio 1 d., vyksiančio Kornelijaus Helio (Cornelius Hell) pranešimo vokiečių kalba apie vertimą, kalbas, Tomo Venclovos poezijos vertimus „Nichts ist übersetzbar. Also kann man auch alles übersetzen. Probleme bei der Lyrikübersetzung aus dem Litauischen ins Deutsche am Beispiel von Tomas Venclova“.

Pranešimas rengiamas sukakties proga, kai lygiai prieš 40 metų, 1984 m. spalio 1 d., vokiečių kalbos lektorius Kornelijus Helis atvyko iš Austrijos ir Vilniaus universitete, Vokiečių filologijos katedroje, 1984–1986 metais dėstė vokiečių kalbą ir literatūrą. Nuo to laiko Kornelijaus Helio gyvenime Lietuva ir lietuvių kalba užima svarbią vietą.

Į vokiečių kalbą Kornelijus Helis verčia šiuolaikinę lietuvių literatūrą, yra išvertęs romanų, apysakų, poezijos: Renatos Šerelytės romaną „Mėlynbarzdžio vaikai“, Undinės Radzevičiūtės romanus „Žuvys ir drakonai“, „Kraujas mėlynas“, Eugenijaus Ališankos, Lauryno Katkaus, Henriko Kunčiaus, Alfonso Nykos-Niliūno ir kt. eilėraščius bei prozą.

Kornelijus Helis įvertintas įvairiomis premijomis: 1996 m. skirta Austrijos valstybinė premija už mokslinę publicistiką, 2004 m. apdovanotas Lietuvos rašytojų sąjungos „Poezijos pavasario“ prizu už lietuvių poezijos vertimus į vokiečių kalbą, tais pačiais metais – Lietuvos Respublikos ordino „Už nuopelnus Lietuvai“ Karininko kryžiumi, 2010 m. skirta Šv. Jeronimo premija.

Kviečiame susitikti nuo 11 val. V. Krėvės auditorijoje.

Viekšnių gimnazija yra viena iš labiausiai vokiečių kalbą puoselėjančių mokyklų Lietuvoje. Mokytojos ekspertės Gilmos Plūkienės dėka jau daugelį metų čia rengiama konferencija, skirta vokiečių kalbai.

Šių metų konferencijoje, vykusioje rugsėjo 26 d., dalyvavo ir gausus būrys Vokiečių filologijos katedros dėstytojų, studentų ir partnerių iš Vokietijos. Doc. dr. Daumantas Katinas ne tik subūrė entuziastų komandą, kuri papildė įdomius mokinių pranešimus vokiečių kalba, bet ir pats skaitė pranešimą apie jaunimo galimybes pažinti vokiečių kalbą ir kultūrą. Vokiečių filologijos katedros partnerė, Hamburgo universiteto profesorė dr. Heike Zinsmeister, papasakojo jauniesiems vokiečių kalbos entuziastams apie dirbtinio intelekto galimybes mokantis vokiečių kalbos ar studijuojant germanistiką. Vilniaus universiteto vokiečių filologijos bakalauro studijų programos 2-o kurso studentė Agnė Ralovėcaitė pasidalijo mintimis apie savo kelią į vokiečių filologijos studijas.

VU Vokiečių filologijos katedros dalyvavimas Viekšnių gimnazijos vokiečių kalbos renginyje parodė, kokios svarbios, įdomios ir naudingos yra vokiečių filologijos studijos.

 

 Vieksniai 01  Vieksniai 02

Pagal Germanistikos katedrų partnerystės programą (GIP, DAAD) į Vokiečių filologijos katedrą atvyksta prof. dr. Heike Zinsmeister (Hamburgo universitetas) ir vokiečių kalba skaitys tokias paskaitas:

  • 2024-09-24, antradienį, 11:00-12:30 val., 108 aud.: „Korpusgestützte Exploration von Schlüsselwörtern und Sprachmustern in der Sprache der Medien“;
  • 2024-09-24, antradienį, 15:00-16:30 val., A4 (2) aud.: „Korpusgestützte Exploration von Schlüsselwörtern und Sprachmustern in der Rechtssprache“;
  • 2024-09-25, trečiadienį, 9:00-10:30 val., A4 (2) aud.: „Korpusgestützte Exploration von Schlüsselwörtern und Sprachmustern in der Rechtssprache“;
  • 2024-09-27, penktadienį, 11:00-12:30 val., 313 aud.: „Korpusgestützte Exploration von Schlüsselwörtern und Sprachmustern in der Sprache der Politik“;
  • 2024-09-27, penktadienį, 13:00-14:30 val., A9 aud.: „Korpusgestützte Exploration von Schlüsselwörtern und Sprachmustern in der Wirtschaftssprache“.

 Kviečiame dalyvauti!

 

Pagal Germanistikos katedrų partnerystės programą (GIP, DAAD) į Vokiečių filologijos katedrą atvyksta dr. Patrick'as Grommes'as (Hamburgo universitetas) ir vokiečių kalba skaitys tokias paskaitas:

  • 2024-09-24, antradienį, 13:00-14:30 val., 128 aud.: „Konnektivität in Deutsch als Zweit- und Fremdsprache – Beispielanalysen von Korpusdaten“;
  • 2024-09-24, antradienį, 15:00-16:30 val., A4 (1) aud.: „Konnektivität in Deutsch als Zweit- und Fremdsprache – Beispielanalysen von Korpusdaten“;
  • 2024-09-25, trečiadienį, 11:00-12:30 val., K3 aud.: „Passiv – Warum es in Texten von Lernenden (nicht) vorkommt“;
  • 2024-09-25, trečiadienį, 15.00-16.30 val., A4 aud.: „Facetten des Erzählens von Konflikten im jugendlichen Spracherwerb“ (Vokiečių kalbotyros koliokviumo ir GfdS pranešimas).

Kviečiame dalyvauti!

 

Rugsėjo 19 d. nuo 13.00 iki 14.30 maloniai kviečiame į susitikimą su rašytoja Katja Kullmann.

Katja Kullmann rašo grožinę ir negrožinę literatūrą, dirba laisvai samdoma žurnaliste. Savo knygose autorė kelia socialinės padėties, lyčių, darbo pasaulio ir populiariosios kultūros klausimus.

Renginys vokiečių kalba vyks Vilniaus universitete (Universiteto g. 5), Filologijos fakultete, Germanistikos studijų kabinete (A9).

Organizatoriai:

  • Vilniaus Universiteto Filologijos fakulteto Vokiečių filologijos katedra
  • Lietuvos rašytojų sąjunga

Rašytojos viešnagę Vilniuje finansuoja Heseno literatūros taryba ir Lietuvos kultūros taryba

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos