APIE
Docentė
Adresas: Baltistikos katedra, Universiteto g. 5, LT-01513 Vilnius, Lietuva
Telefonas: +370 5 268 7211
Dėl priėmimo rašyti el. p. adresu
Mokslinių tyrimų sritys
- Lietuvių rašomosios kalbos istorija
- Lietuvių kalbos žodžių istorija
Dėstomi dalykai
- Etimologija
- Senoji baltų raštija
- Lietuvių kalbos istorija
- Baltų filologijos įvadas
PUBLIKACIJOS
VU mokslo publikacijų duomenų bazė
Monografijos
- XVI-XVII amžiaus lietuviškų kalvinistų giesmynų kalba. Redagavimo istorija, Vilnius: VU leidykla, 2019, 240 p. ISBN 978-609-07-0357-1
- Lietuvių kalbos liaudies etimologija ir artimi reiškiniai, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 1998, 122 p., ISBN 5-420-01443-2.
Mokymo priemonės
- Lietuvių rašomosios kalbos variantai XVI‒XVII amžiuje. Paskaitų konspektai ir praktinės užduotys, Vilnius: VUL, 2018, 34 p. (elektroninė knyga)
- Etimologijos metmenys: istorija, teorija, skaitiniai (= VU Baltistikos katedros studijų knyga 1), Vilnius: VUL, 2014, 208 p., ISBN 978-609-437-251-3.
- Etimologija: istorijos ir teorijos bruožai lietuvių kalbos kontekste, Vilnius: VUL, 2013 (elektroninė knyga).
Parengti, redaguoti leidiniai
- XII Tarptautinis baltistų kongresas. Vilniaus universitetas. 2015 m. spalio 28–31 d. Pranešimų tezės, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, eISBN 978-609-459-592-9 (parengėja, kartu su Vytautu Rinkevičiumi).
- Jonas Palionis, Aušrininkų ir varpininkų leksinių naujadarų kūryba, parengė Birutė Kabašinskaitė, Vilnius: VUL, 2014, 108 p., ISBN 978-609-459-334-5.
- Frydrichas Kuršaitis, Lietuvių kalbos gramatika 1876, parengė Birutė Kabašinskaitė, vertė Alfonsas Tekorius, Vilnius: VUL, 2013, 504 p., ISBN 978-609-459-218-8.
- Frydrichas Kuršaitis, Lietuvių kalbos garsų ir kirčio mokslas 1849, parengė Birutė Kabašinskaitė, vertė Alfonsas Tekorius, Vilnius: VUL, 2013, 204 p., ISBN 978-609-459-276-8.
- Antano Baranausko Giesmių giesmės transponuotas tekstas, vertimo ir transponavimo principai, komentarai, žodynėlis, Giesmių giesmė. Vertė Antanas Baranauskas, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2005, 59–98.
Moksliniai straipsniai
- Katekizmo pokyčiai XVIII ‒XIX a. pradžios lietuviškoje kalvinistų raštijoje. – Archivum Lithuanicum 21, 2019, 147–164.
- Klaida Daukšos Postilės (1599) klaidų atitaisyme. – Archivum Lithuanicum 20, 2018, 83‒88.
- Rašmuo <y> antrajame Knygos nobažnystės leidime. – Archivum Lithuanicum 19, 2017, 39‒52.
- Dar kartą apie lie. auka kilmę. – Baltistica, 51(1), 2016, 61–79.
- Latvių un ‘irʼ – skolinys ar veldinys? – Baltistica, 51(2), 2016, 365–378 [kartu su Gertu Klingenschmittu].
- Banginis mūsų raštijos bangose, – Archivum Lithuanicum 13, 2011, 113–130.
- Dar kartą apie lie. spalvà: kirčiavimas ir etimologija, – Lietuvių kalba 7, 2013 (www.lietuviukalba.lt) (kartu su Gertu Klingenschmittu).
- Žodis nebuvėlis iš pirmojo Konstantino Sirvydo žodyno: pawainimas, – Baltistica 46(1), 2011, 139–140.
- Kai kurie Antano Baranausko verstos Biblijos (pseudo)archaizmai, – Baltistica 42(3), 2007, 423–436.
- Iš lietuvių kalbos žodžių istorijos: 3. Lie. kùrmis, – Baltistica, 41(2), 2006, 169–186 [kartu su Gertu Klingenschmittu].
- Žemaitiškieji rengėjo tapatybės pėdsakai XVIII–XIX amžiaus pagrindiniame katalikų giesmyne 1: Balso širdies pirmojo leidimo kalbos kaita, – Archivum Lithuanicum 8, 2006, 149–186.
- Iš lietuvių kalbos žodžių istorijos: I. Lie. gáirė; II. Lie. tóbulas, tóbūlas, – Baltistica, 39(1), 2004, 77–105 [kartu su Gertu Klingenschmittu].
- Diakritiniai ženklai Baltramiejaus Vilento Enchiridione ir Evangelijose bei Epistolose (1579): <ũ>, <ô>, <ò>, <ó>, – Archivum Lithuanicum 7, 2005, 45–66.
- Karolio Gotardo Keberio giesmynų genezė ir kalba: XIX amžiaus pirmoji pusė, – Archivum Lithuanicum 3, 2001, 13–54.
- Liaudies etimologija – pastanga priartėti prie kalbos normos, – Gimtoji kalba, 1997, Nr. 2, 8–11.
- Lietuvių kalbos liaudies etimologija ir kontaminacija, – Kalbotyra 45(1), 1996, 20–29.
- XVI–XIX amžiaus lietuviškų giesmių tyrimo ir publikavimo apžvalga, – Archivum Lithuanicum 3, 2001, 325–344.
Recenzijos
- Biblia tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ, Textedition des Bandes 7 der Handschrift: Das Neue Testament. Evangelien und Apostelgeschichte Labiau 1580, Biblia Slavica VI: Supplementum: Biblia Lithuanica 2.7. – Baltistica LV (1), 2020, 181–194 [kartu su Gina Kavaliūnaite].
- Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 1‒3. Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft 7, – Archivum Lithuanicum 18, 2016, 375–384.
- Simonas Stanevičius, Raštai, fotografuotinis leidimas, sudarytojai Jurgis Lebedys, Juozas Girdzijauskas, – Archivum Lithuanicum 16, 2014, 447–452.
- Contiones Lituanicae. XVIII a. pradžios pamokslai, tekstą parengė, komentarus, įvadinį straipsnį parašė Juozas Karaciejus“, – Archivum Lithuanicum 14, 2012, 339–346.
- A handbook of Germanic etymology, by Vladimir Orel, Leiden, Boston: Brill, 2003, 683 p., – Baltistica 39(2), 2004, 319–324.
- Aspekte baltistischer Forschung. Schriften des Instituts für Baltistik der Ernts-Moritz-Arndt-Universität Greifswald 1, hrsg. von Jochen D. Range, Essen: Verl. Die blaue Eule, 2000, 404, – Baltistica 36(1), 2001 (2002), 141–147.
- Giesmės dangaus miestui. XVI–XVII amžiaus lietuvių bažnytinių giesmių antologija, parengė Dainora Pociūtė-Abukevičienė, Mikas Vaicekauskas, Vilnius, Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 1998, 664, – Archivum Lithuanicum 1, 1999, 183–191.
- Jonas Bretkūnas, Giesmes duchaunas ir kitos 1589 metų liturginės knygos: tekstai ir šaltiniai, parengė Guido Michelini, Vilnius: Baltos lankos, 2001, 301, – Archivum Lithuanicum 4, 2002, 215–222.
- Jonas Palionis, XVI–XVII a. lietuviškų raštų atrankinis žodynas, Vilnius, 2004, – Gimtoji kalba, 2005, Nr. 1, 15–17.
- Mikas Vaicekauskas, Lietuviškos katalikiškos XVI–XVIII amžiaus giesmės, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2005, – Archivum Lithuanicum 8, 2006, 365–372.
- Mvnera lingvistica et philologica Michaeli Hasivk dedicata, Poznań: Katedra Skandynawistyki i Baltologii, 2001, 273, – Acta linguistica Lithuanica (Lietuvių kalbotyros klausimai) 47, 2002, 138–147.
- X.D.K.P.S. lietuvių kalbos gramatika: XIX amžiaus pradžia. Parengė Giedrius Subačius. Vilnius, 2002, 368 p., – Gimtoji kalba, 2002, Nr. 11–12, 40–41.
Tezės
- XIX a. vidurio lietuviškų kalvinistų tekstų autorystė, kalba ir jų ryšiai su Mažosios Lietuvos raštija. – XIII tarptautinis baltistų kongresas, 2021 spalio 13 d., Ryga, 120.
Apžvalgos
- Renginys, skirtas senųjų tekstų skaitmeninimui. – Baltistica LIV (2), 2019, 361–365 [kartu su Gina Kavaliūnaite ir Ernesta Kazakėnaite]
- XVI–XIX amžiaus lietuviškų giesmių tyrimo ir publikavimo apžvalga. – Archivum Lithuanicum 3, 2001, 325–344.
- Tarptautinė konferencija Mikalojaus Daukšos Postilės jubiliejui paminėti. – Archivum Lithuanicum 2, 2000, 295–298.
- Pirmoji Greifswaldo universiteto jaunųjų baltistų vasaros akademija. – Archivum Lithuanicum 1, 1999, 264–266.
TYRIMAI IR KITA VEIKLA
Disertacija
- Liaudies etimologijos, kontaminacijos ir analogijos vaidmuo lietuvių kalbos žodžių istorijoje, VU, (gynimas 1997-03-27).
Moksliniai projektai
- Projekto, remto VLKK, „Monografijos „XVI‒XVIII amžiaus lietuviškų kalvinistų giesmynų kalba: redagavimo istorija“ publikavimas“ (2019 09 02–2019 12 31) vadovė ir vykdytoja.
- Projekto, remto VLKK, „Seminaro ‘Senųjų lietuviškų tekstų rengimas tyrimamsʼ organizavimas“ (2019 09 02–2019 11 29) vykdytoja.
- Projekto, remto ES, „Lietuva čia ir ten: kalba, mokslas, kultūra, visuomenė“ vykdytoja (2013–2014).
- Projekto, remiamo LMT, ,,F. Kuršaičio veikalo „Laut- und Tonlehre der litttauischen Sprache“ (1849) vertimas ir leidyba“ vadovė (2012–2013).
- Projekto, remto LMT, ,,Frydricho Kuršaičio „Grammatik der littauischen Sprache“ (1876) vertimo leidyba“ vadovė (2012–2013).
- Projekto, remto VLKK, „Fridricho Kuršaičio lietuvių kalbos gramatikos (Grammatik der litauischen Sprache, 1876) vertimas ir mokslinis redagavimas“ vadovė (2011–2012).
- Projekto, remto LMT, „Lietuvių kalbos etimologinė duomenų bazė“ vykdytoja (2010).
- Projekto, remto VLKK „Lietuvių kalbos etimologinė duomenų bazė“ vadovė (2003‒2005).
Konferencijos
- „XIX a. vidurio lietuviškų kalvinistų tekstų autorystė, kalba ir jų ryšiai su Mažosios Lietuvos raštija“, XIII tarptautinis baltistų kongresas, 2021 spalio 13 d., Ryga.
- „1680 metų katekizmo-elementoriaus Pradžios pamokslas transformacija 1803 metų Mykolo Cerausko leidinyje“, tarptautinė mokslinė konferencija Aleksui Girdeniui atminti Kalbų ir tarmių transformacijos, 2017 m. spalio 19‒20 (Lietuvių kalbos institutas, Vilniaus universitetas).
- „1781 metų kalvinistų Kancionolas ir Mykolo Cerausko autorystės klausimas, mokslinė konferencija Reformacija ir senoji Lietuvos raštija. XVII Jurgio Lebedžio skaitymai, 2017 m. lapkričio 17 d. (Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas).
- „Filologinės analizės reikšmė kai kurių žodžių kilmės aiškinimui: lie. aukauti, auka bei aukas kilmė“ – XII Tarptautinis baltistų kongresas, Vilniaus universitetas, 2015 10 28-31.
- „Priesagų pakaita lietuvių kalboje“ – Akadēmiķa Jāņa Endzelīna 140. dzimšanas dienas atceres starptautiskā zinātniskā konference Baltu valodas: vēsture un aktuālie procesie. Riga, 2013 02 21–22; ISBN 9789984742694.