APIE
Docentė
Adresas: Universiteto 5, LT-01513 Vilnius, Vokiečių filologijos katedra
Telefonas: +370 5 268 7230
Mokslinių tyrimų sritys
- Humoro tyrimai
- Semantika
- Kultūros semiotika
- Teisės kalba
- Frazeologija
Dėstomi dalykai
- Vokiečių kalbos morfologija
- Šiuolaikinė vokiečių kalba
- Užsienio kalba (vokiečių)
- Mokomoji ir profesinė (vertimo) praktika
- Semantikos įvadas
- Vokiečių teisės kalba
- Vokiečių civilinės teisės kalba
- Vokiečių civilinio proceso kalba
- Teksto interpretacija iš kultūros semiotikos perspektyvos
- Kalba, visuomenė, kultūra, vertimas (Germanistika)
PUBLIKACIJOS
VU mokslo publikacijų duomenų bazė
Monografijos
- Masiulionytė, Virginija, Šileikaitė-Kaishauri, Diana (2020). Germanistikstudium an der Universität Vilnius und Berufsbilder litauischer Germanist(inn)en. Untersuchung zum beruflichen Verbleib der Absolvent(inn)en 2002–2018. Berlin: Peter Lang.
Straipsniai
- Masiulionytė, Virginija, Šileikaitė-Kaishauri, Diana. 2022. Deutsch als Fremdsprache in Litauen im Schulbereich: Wie motiviert man die Schüler:innen, Deutsch zu lernen? IDV-Magazin 101, 32–35.
- Masiulionytė, Virginija, Šileikaitė-Kaishauri, Diana. 2020. Germanistik und Deutsch an der Universität Vilnius: Studienmöglichkeiten und Berufsperspektiven. Miteinander Heft 2 (61), 28–31.
- Masiulionytė, Virginija. 2020. Formeln, Wortspiele, Verse und mehr: Wo Humorforschung Phraseologie trifft. Kalbotyra 73, 104–131.
- Šileikaitė-Kaishauri, Diana, Masiulionytė, Virginija. 2020. Berufsfelder für Auslandsgermanist(inn )en heute und morgen. Ulrike Haß, Vaiva Žeimantienė, Eglė Kontutytė (Hrsg.). Germanistik für den Beruf (= Forum Angewandte Linguistik Band 64). Berlin et al.: Peter Lang, 129–149.
- Masiulionytė, Virginija, Ryvitytė, Birutė, Šeškauskienė, Inesa (2019). The euro and Lithuania(ns) in their own eyes: the Russian past and the European future in online jokes. Amei Koll-Stobbe (ed.). Informalization and Hybridization of Speech Practices. 2009, Berlin: Lang Verlag, 151–180.
- Masiulionytė, Virginija, Ryvitytė, Birutė, Šeškauskienė, Inesa (2018). „Urlaubsgasthaus“ oder doch „Holiday Inn“? Sprachpolitik in Litauen im Spiegel von Facebook-Witzen. Masiulionytė, Virginija; Volungevičienė, Skaistė (Hrsg.). Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven. / Foreign and Own Languages. Linguistic Perspectives. Akten des 51. Linguistischen Kolloquiums in Vilnius 2016. / Selected Papers of the 51st Linguistics Colloquium in Vilnius 2016 (= Linguistik International. Band 40). Frankfurt am Main u. a.: Peter Lang. 423–441.
- Masiulionytė, Virginija, Žeimantienė, Vaiva (2016). Deutsch als Wissenschaftssprache in Litauen: Zur Sprachverwendung in den wissenschaftlichen Zeitschriften der Universität Vilnius im Zeitraum von 2004 bis 2013. // Eglė Kontutytė, Vaiva Žeimantienė (Hrsg.). Sprache in der Wissenschaft. Germanistische Einblicke (= Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft 111). Frankfurt am Main: Peter Lang. 63‑85.
- Masiulionytė, Virginija, Žeimantienė, Vaiva (2016). Kalbos ir jų vartojimas mokslo darbuose: Vilniaus universiteto mokslo žurnalų tyrimas.Santalka: Filologija, Edukologija 24(2), 101–112.
- Šeškauskienė, Inesa, Masiulionytė, Virginija, Ryvitytė, Birutė. 2016. Humoras ir kūrybinės kalbos galios, arba Kai sentimentai virsta centimentais. Taikomoji kalbotyra 8. 213–243.
- Masiulionytė, Virginija, Semėnienė, Loreta (2015). Possessive Konstruktionen in der deutschen und litauischen Phraseologie: Idiome mit der Bedeutung ‘reich sein’. Ioana-Narcisa Creţu (Hrsg./ed.). Quo vadis, Kommunikation? Kommunikation – Sprache – Medien. Akten des 46. Linguistischen Kolloquiums in Sibiu 2011 (= Linguistik International 36). Frankfurt am Main: Peter Lang. 423-432.
- Masiulionytė, Virginija. 2014. Zum Ausdruck der Bewertung in deutschen und litauischen gerichtlichen Entscheidungen. Kalbotyra 66, 46–76.
- Masiulionytė, Virginija. 2014. Sowjetische Kulturspezifika im Roman „Blaubarts Kinder“ von Renata Šerelytė und ihre Übertragung ins Deutsche: eine konzeptorientierte Untersuchung. Silke Pasewalck, Dieter Neidlinger, Terje Loogus (Hrsg.). Interkulturalität und (literarisches) Übersetzen. Tübingen: Stauffenburg, 285–300.
- Masiulionytė, V. (2012). Apie vieną vaisių: obuolys lietuvių kultūroje ir kalboje // Sakralieji baltų kultūros aspektai. Serija „Senovės baltų kultūra“. Sudarė E. Usačiovaitė. Vilnius: Lietuvos kultūros tyrimų institutas, 293–309.
- Masiulionytė, V., Šileikaitė-Kaishauri, D. (2011). Das Konzept Regen/lietus im Deutschen und im Litauischen: eine kontrastive Untersuchung. „Ich war immer zwischen Ost und West...“ Grenzüberschreitende Beiträge zur Sprache und Literatur. Gedenkschrift für Ina Meiksinaitė zum 90. Geburtstag. V. Žeimantienė (Hg.). Vilnius. 135–166.
- Masiulionytė, V. (2010): „DAUG“ ir „MAŽAI“ reiškiantys frazeologizmai vokiečių ir lietuvių kalbose: atitikmenų beieškant. Kalbų studijos nr. 16. 15–22.
- Masiulionytė, V., Šileikaitė-Kaishauri, D. (2009). Geschlechtsspezifisch markierte Idiome im Deutschen und Litauischen: Alles rund um die Ehe. Moderne Sprachen 53/2, 207–227.
- Masiulionytė, V. (2008). Zu den Symbolen Baum und Berg in der litauischen und deutschen Phraseologie: eine kultursemiotische Perspektive. Tekstai ir kontekstai (2 t.), 253–261.
- Masiulionytė, V. (2008). Riba tarp šiapus ir anapus bei ją ženklinantys simboliai lietuvių tautosakoje ir frazeologijoje. Filologija (13), 77–91.
- Masiulionytė, V., Šileikaitė, D. (2008). Ausdrucksmöglichkeiten der Schlauheit in der deutschen und litauischen Phraseologie. Kalbotyra 59 (3), 202–212.
- Masiulionytė, V., Šileikaitė, D. (2007). ?Como enfadarso en lituano? Comparacións fixas para expresar enfado, carraxe e ruindade na fraseolox?a lituana. Cadernos de Fraseolox?a Galega 9. 145–165.
- Masiulionytė, V. (2007). Elster als Symbol im Deutschen und im Litauischen phraseologischen Weltmodell: eine kontrastive Untersuchung. Kalbotyra 57 (3), 169–176.
- Masiulionytė, V. (2007). Apie vieną pasaulio modelio fragmentą: orus valdančios būtybės lietuvių ir vokiečių frazeologijoje. Filologija T. 12, 66–84.
Mokymo priemonės
- Masiulionytė, Virginija, Žeimantienė, Vaiva (2017). Deutsche Lerngrammatik unter Berücksichtigung des Litauischen: Der verbale Bereich. Vilniaus universiteto vadovėlis. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla.
- Masiulionytė, Virginija, Plaušinaitytė, Lina (2016). Rechtssprache Deutsch: Arbeitsbuch zum bürgerlichen Recht. Vilniaus universitetas.
- Masiulionytė, V., Paliukonienė, V. (2011). Über Politik auf Deutsch. Ein Text- und Übungsbuch für Studierende der Politikwissenschaften. Vilniaus universitetas. (CD-ROM).
- Masiulionytė, V., Daunorienė, J., Plaušinaitytė, L. (2008). Gegenwartsdeutsch I: Moderne Kommunikation. 2 dalis.
- Masiulionytė, V., Daunorienė, J., Plaušinaitytė, L. (2008). Gegenwartsdeutsch I: Bildungswesen in Deutschland. 1 dalis.
Sudarė
- Masiulionytė, Virginija; Volungevičienė, Skaistė (Hrsg.) (2018). Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven. / Foreign and Own Languages. Linguistic Perspectives. Akten des 51. Linguistischen Kolloquiums in Vilnius 2016. / Selected Papers of the 51st Linguistics Colloquium in Vilnius 2016 (= Linguistik International. Band 40). Frankfurt am Main u. a.: Peter Lang.
Vertimai
- Apie dabartinę semiotinių tyrimų padėtį. Kalbina Peter Stockinger (1983). Pokalbiai / Algirdas Julius Greimas. Sudarė Arūnas Sverdiolas. Vilniaus universiteto leidykla, 2022, 211–227.
- Breures, D. (2009). Velnio vardu: šiek tiek kitokia raganų ir jų persekiojimo istorija. Vilnius: Versus aureus. Iš vokiečių klabos vertė V. Masiulionytė.
- Gutberlet, B. I. (2008). 50 didžiausių pasaulio istorijos melagysčių ir legendų. Vilnius: Versus aureus. Iš vokiečių klabos vertė V. Masiulionytė.
- Schäfer, B. (2007). Uždirbkite daugiau. Vilnius: Alma littera. Iš vokiečių kalbos vertė V. Masiulionytė.
- Stojanova, K. (2007). Vangos fenomenas. Petričiaus aiškiaregė. Vilnius: Alma littera. Iš vokiečių kalbos vertė V. Masiulionytė.
TYRIMAI IR KITA VEIKLA
Disertacija
- Gyvūnų simbolika vokiečių ir lietuvių kalbų frazeologijoje iš kultūros semiotikos perspektyvos, 2008 m., Vilniaus universitetas.
Moksliniai projektai
- Projektas „Aukštųjų mokyklų tinklo optimizavimas ir studijų kokybės gerinimas Šiaulių universitetą prijungiant prie Vilniaus universiteto“. Projekto įgyvendinimo laikotarpis – 2020 m. balandžio 15 d. – 2023 m. rugsėjo 1 d. Finansuojamas iš Europos socialinio fondo lėšų pagal 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 9 prioriteto „Visuomenės švietimas ir žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“ įgyvendinimo priemonę Nr. 09.3.1-ESFA-V-738 „Aukštųjų mokyklų tinklo tobulinimas“. Projekto Nr. 09.3.1.-ESFA-V-738-03-0001. Pareigos: projekto ekspertė.
- Projektas DUO: „Praktisches und methodisches Handbuch für Deutsch-Unterricht Online“ („Practical and methodical handbook for teaching German online“). 2021-03-01–2023-02-28. Finansuojamas Europos Sąjungos Erasmus+ programos „KA226 - Partnerships for Digital Education Readiness (School education)“ lėšomis. Projekto Nr. 020-1-SK01-KA226-SCH-094410. Pareigos: universiteto dalies projekto vadovė, projekto tyrėja.
- „Tarpkultūriniai humoro aspektai viešajame diskurse“. 2014-07-09–2014-12-13. Remtas Baltijos šalių ir Vokietijos aukštųjų mokyklų biuro per Vokietijos akademinių mainų tarnybą (DAAD) Vokietijos Federacinės Respublikos Užsienio reikalų ministerijos lėšomis.
- Mokymosi visą gyvenimą (LLP) programos daugiašalio kalbų projekto „KoGloss: Konstrukcijų glosarijai besimokantiems dalykinės kalbos – vokiečių, estų, latvių, lietuvių“ vykdytoja. 2011-01-01–2012-12-31. Projekto Nr.: 511437-LLP-1- 2010-1-DE-KA2-KA2MP.
Stažuotės
Vieta | Trukmė | Metai |
Vaizdo apdorojimo programų naudojimas rengiant paskaitų vaizdo medžiagą. LieDM konsorciumo nuotoliniai mokymai. | 2 akad. val. | 2022-03-17 |
Virtualių renginių ciklas „Kava su Talentator“ (apie ugdymo skaitmenizavimo procesą). UAB „Mokomieji filmai“ (Talentator). | 6 val. | 2022 sausis–vasaris |
“Arqus” virtualus seminaras Digital Storytelling, Graco universitetas | 4 val. | 2022-02-04 |
Studijų kokybės vertinimo centras (SKVC), Mokymai savianalizės suvestinių rengėjams | 8 val. | 2022-01-12 |
Kauno technologijos universitetas, seminaras „Kiekybinė duomenų analizė su R: įvadinis lygmuo“ | 4 akad. val. | 2021-09-17 |
Kauno technologijos universitetas, seminaras „Kokybinių duomenų analizė su MAXQDA“ (nuotoliniu būdu per ZOOM) | 7 akad. val. | 2020-06-02/03 |
Duisburgo-Eseno universitetas (Vokietija) | 1 mėn. | 2018 |
Duisburgo-Eseno universitetas (Vokietija) | 1 mėn | 2015 |
Kelno specializuotoji aukštoji mokykla (Vokietija) | 1 sav. | 2013 |
Duisburgo-Eseno universitetas (Vokietija) | 1 mėn. | 2012 |
Duisburgo-Eseno universitetas (Vokietija) | 1 mėn. | 2011 |
Vytauto Didžiojo universitetas (Lietuva), seminaras „Interkulturelle Wirtschaftskommunikation in Forschung und Lehre“ | 1 sav. | 2010 |
Vilniaus pedagoginis universitetas (Lietuva), DAAD organizuotas seminaras „Normverstoß und Normverständnis - B. Sicks Vorstellungen von Sprachrichtigkeit in der Diskussion“ | 2 d. | 2008 |
Vilnius (Lietuva), Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos meninio vertimo kursai pradedantiesiems vertėjams iš vokiečių kalbos | 3 mėn. | 2007 |
Zalcburgo universitetas (Austrija) | 5 mėn. | 2006 |
Rygos Stradina universiteteas(Latvija) | 1 sav. | 2006 |
Miunsterio Vestfalijos Vilhelmo universitetas (Vokietija) | 1 mėn. | 2004 |
Greifsvaldo Ernsto Morico Arndto universitetas (Vokietija) | 1 sav. | 2003 |
Miunsterio Vestfalijos Vilhelmo universitetas (Vokietija) | 2 mėn. | 1998 |
Konferencijos
- Jurga Cibulskienė, Inesa Šeškauskienė, Virginija Masiulionytė. A war or a performance? Framing attitudes to the Belarusian crisis through figurative language. FTL6: Dynamicity, Schematicity and Variation in Figurative Thought and Language. Adam Mickiewicz University, Poznań, 2022 m. balandžio 21-24 d.
- Aina Būdvytytė, Virginija Masiulionytė, Diana Šileikaitė-Kaishauri. Deutschunterricht online (DUO): Digitale Tools zur Leistungsbewertung“. Lietuvos vokiečių kalbos mokytojų asociacijos konferencija „Mit Deutsch – mehr Immunität in der heutigen Welt“. 2022 m. balandžio 2 d., per „Zoom“.
- Virginija Masiulionytė, Diana Šileikaitė-Kaishauri. Studienmöglichkeiten mit Deutsch an der VU und Berufsperspektiven. Lietuvos vokiečių kalbos mokytojų asociacijos konferencija „Deutsch können – Traumberuf erlernen“, 2021 m. balandžio 10 d., per „Zoom“.
- Virginija Masiulionytė, Diana Šileikaitė-Kaishauri. Studiengang Deutsche Philologie an der Universität Vilnius aus der Sicht seiner Absolvent(inn)en: gegenwärtige Entwicklungen und künftige Perspektiven DAAD konferencija „Zwischen Kontinuität und Wandel. Die Germanistik in Nordeuropa und im Baltikum“. Ryga, 2019 m. gruodžio 5–8 d.
- Virginija Masiulionytė. Formeln, Wortspiele, Verse und mehr: Wo Humorforschung Phraseologie trifft. Feste Wortverbindungen in Forschung und Lehre: Phraseologismen, Kollokationen und Verwandtes. In Erinnerung an Saulius Lapinskas (1954–2014). Vilniaus universitetas, 2019 m. spalio 11‑12 d.
- Virginija Masiulionytė, Diana Šileikaitė-Kaishauri. Zum beruflichen Verbleib der litauischen Germanist(inn)en. Ergebnisse einer Umfrage der Absolvent(inn)en der Deutschen Philologie an der Universität Vilnius (Jahrgänge 2002 bis 2018). Baltische Germanistentage 2018 „Offenheit und Geschlossenheit in Sprache und Kultur“. Vilniaus universitetas, 2018 m. spalio 25–27 d.
- Virginija Masiulionytė. Zum spielerischen Umgang mit der Sprache: Der Fall deutscher Star-Wars-Witze. 53. Linguistisches Kolloquium. Sprachliche Variation und Vielfalt. Pietų Danijos universitetas (Syddansk Universitet, Odense, Danija). 2018 m. rugsėjo 24‑27 d.
- Virginija Masiulionytė, Birute Ryvitytė, Inesa Šeškauskienė. „Urlaubsgasthaus“ oder doch „Holliday Inn“? Sprachpolitik in Litauen im Spiegel der Facebook-Witze. 51. Linguistisches Kolloquium. Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven. Vilniaus universitetas, 2016 m. rugsėjo 8‑10 d.
- Virginija Masiulionytė, Vaiva Žeimantienė. Deutsch als Wissenschaftssprache in Litauen: Zur Sprachverwendung in den wissenschaftlichen Zeitschriften der Universität Vilnius im Zeitraum von 2004 bis 2013. Sprache in der Wissenschaft: Germanistische Einblicke. Vilniaus universitetas, 2014 m. rugsėjo 24‑26 d.
- Masiulionytė, V. (2013). Sprachliche Mittel zum Ausdruck der Einstellung des Gerichts zum Sachverhalt in deutschen und litauischen Urteilen. Linguistische Einsichten: Studien über Sprachen = 48. Linguistisches Kolloquium. Alkalos universitetas (Universidad de Alcalá, Ispanija), 2013 m. rugsėjo 5 6 d.
- Masiulionytė, V. (2012). Kollokationen und andere klischeehafte Ausdrücke in den deutschen und litauischen Gerichtsurteilen in Zivilsachen. Materialität und Medialität der Sprache = 47. Linguistisches Kolloquium. Olštyno Varmijos Mozūrų universitetas (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, Lenkija), 2012 m. rugsėjo 6 8 d.
- Masiulionytė, V. (2011). Sowjetische Kulturspezifika im Roman "Blaubarts Kinder" von Renata Šerelytė und ihre Übertragung ins Deutsche: eine konzeptorientierte Untersuchung. Interkulturalität und (literarisches) Übersetzen: Internationale und interdisziplinäre Tagung zu Wechselwirkungen zwischen Translatologie und Literaturwissenschaft. Tartu universitetas (Estija), 2011 m. rugsėjo 30 d. spalio 2 d.
- Masiulionytė, V. (2011). Possessive Konstruktionen in der deutschen und litauischen Phraseologie: Idiome mit der Bedeutung „reich sein“ (kartu su dr. Loreta Semėniene). „Quo vadis, Kommunikation?“. Kommunikation-Sprache-Medien = 46. Linguistisches Kolloquium. „Lucian-Blaga“ universitetas, Sibiu (Rumunija), 2011 m. rugsėjo 14 17 d.
- Masiulionytė, V. (2011). Das Konzept Regen/lietus im Deutschen und im Litauischen: eine kontrastive Untersuchung (kartu su doc. dr. Diana Šileikaite-Kaishauri). Mokslinė konferencija Inai Meiksinaitei atminti. Vilniaus universitetas, 2011 m. sausio 19 d.
- Masiulionytė, V. (2010). Apie vieną simbolį: OBUOLYS lietuvių kultūroje ir kalboje. Religinis simbolis – jos prasmė ir esmė baltų kultūroje. Lietuvių kultūros tyrimų institutas, 2010 m. spalio 27 28 d.
- Masiulionytė, V. (2009). Daug ir mažai reiškiantys frazeologizmai vokiečių ir lietuvių kalbose: atitikmenų beieškant. Kalbos teorija ir praktika. Kauno technologijos universitetas, 2009 m. lapkričio 20 d.
- Masiulionytė, V. (2008). Ausdrucksmöglichkeiten der Schlauheit in der deutschen und litauischen Phraseologie (kartu su dr. Diana Šileikaite). Litauische Anglistik und Germanistik im internationalen Dialog: Tradition und Perspektiven. Vilniaus universitetas, 2008 m. rugsėjo 19 d.
- Masiulionytė, V. (2008). Riba tarp šiapus ir anapus bei ją ženklinantys simboliai lietuvių tautosakoje ir frazeologijoje. Pasaulio vaizdas kalboje. Šiaulių universitetas, 2008 m. spalio 23-24 d.
- Masiulionytė, V. (2007). „Gegenwartsdeutsch I (1-2)“: naujoviška ir patrauklu (kartu su Lina Plaušinaityte). Kalbos Lietuvoje: siekiai ir laimėjimai. Lietuvos kalbų pedagogų asociacija, Valstybės institucijų kalbų centras, 2007 m. birželio 18-19 d.
- Masiulionytė, V. (2006). Apie vieną pasaulio modelio fragmentą: orus valdančios būtybės lietuvių ir vokiečių frazeologijoje. Pasaulio vaizdas kalboje. Šiaulių universitetas, 2006 m. spalio 12-13 d.
- Masiulionytė, V. (2005). Zu den Symbolen Baum und Berg in der litauischen und deutschen Phraseologie: eine kultursemiotische Perspektive. Tekstai ir kontekstai: transformacijų sklaida. Vilniaus universiteto Kauno humanitarinis fakultetas, 2005 m. spalio 13-14 d.
- Masiulionytė, V. (2005). Symbole der Grenze in der deutschen und litauischen Phraseologie. Kolloquium Deutsche Sprachwissenschaft. Vilniaus universitetas, 2005 m. gegužės 12 d.
Renginių organizavimas
- 2019 m. studentų germanistų mokslinė konferencija (kartu su Skaiste Volungevičiene ir Alexander Mionskowski).
- 2016 m. rugsėjo 8‑10 d. Vilniaus universitete vykusios konferencijos 51. Linguistisches Kolloquium. Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektivenorganizacinio komiteto narė.
- 2014 m. rugsėjo 24‑26 d. Vilniaus universitete vykusios konferencijos Sprache in der Wissenschaft: Germanistische Einblickeorganizacinio komiteto narė.
- 2015 m. studentų germanistų mokslinė konferencija (kartu su Skaiste Volungevičiene).
- 2008 m. ir 2009 m. studentų germanistų mokslinės konferencijos (kartu su Egle Kontutyte).
Kita veikla
- Rašto užduoties rengimas Baltijos šalių vokiečių kalbos olimpiadai, kuri vyko 2021 m. gegužės 7 d. (kartu su Daumantu Katinu, Vaiva Žeimantiene, Egle Kontutyte ir Violeta Katiniene)
- Sociokultūrinės viktorinos apie vokiškai kalbančias šalis rengimas ir vykdymas Lietuvos vokiečių kalbos olimpiadoje 2021 m. balandžio 21 d. (kartu su Daumantu Katinu, Egle Kontutyte ir Violeta Katiniene)
- Vokiečių filologijos studijų programos komiteto pirmininkė (nuo 2018 m.)
- Konferencijos „Linguistisches Kolloquium“ tarptautinio organizacinio komiteto narė (nuo 2013 m.)
- „Gesellschaft für deutsche Sprache“ narė (nuo 2012 m.)