Podoktorantūros stažuotės projektas „Iš naujo apibrėžiant mūsų supratimą apie būtį ir kalbą. Dialektiniai žaidimai ir būties reikšmės Antikoje“ Nr. 10-036-T-0011
(angl. Resetting our understanding of being and language. Dialectical games and the meanings of being in Antiquity.)
Projektas įgyvendinamas pagal 2022-2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerijos plėtros programos pažangos priemonės Nr. 12-001-01-02- 01 „Stiprinti inovacijų ekosistemas mokslo centruose“ veiklą „Parama mokslo ir MVĮ projektams, gavusiems Europos Komisijos kokybės ženklą, ir Marie Skłodowskos-Curie veiklos, Europos mokslo tarybos, Pažangos sklaidos ir mokslinių tyrimų erdvės teigiamai įvertintiems, tačiau dėl lėšų trūkumo negavusiems Europos Komisijos finansavimo projektams“.
Projekto tikslas - užpildyti spragą mokslinėje literatūroje, plačiai tiriant dialektines praktikas metafizinių diskusijų kontekste nuo Parmenido iki Aristotelio. Uždaviniai: 1) ištirti veiksmažodžio „būti“ lingvistinį vartojimą V amžiuje prieš mūsų erą, pasitelkus šiuolaikines technologijas nustatyti, ar yra egzistencinio veiksmažodžio vartojimo liudijimų; 2) ištirti galimybę nauju būdu perskaityti Parmenido 8 fragmentą, kur „būti“ kvalifikavimas nėra susijęs nei su numanomu subjektu, nei su predikatu, o veikiau su jungtimi tarp subjekto ir predikato, taip plėtojant naują Parmenido ontologijos interpretaciją; 3) išanalizuoti Platono dialogus apie „būtį“ atsižvelgiant į šiuolaikines diskusijas apie kalbą ir veiksmažodžio „būti“ vartojimo klaidas; 4) ištirti Aristotelio „kategorijų“ atradimą dialektinių diskusijų apie „būtis“ kontekste; 5) surengti seminarą apie Viduramžių „būties“ supratimą dialektinės kopulos analizės kontekste.
Projektui skiriamų lėšų suma - 158616,45 Eur
Stažuotojas – dr. Luca Gili
Stažuotės vadovas – doc. dr. Vilius Bartninkas
Projekto laikotarpis – 2024 m. gegužės mėn. 1 d. – 2026 m. balandžio mėn. 30 d.
Projektas finansuojamas Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo plano „Naujos Kartos Lietuva“ lėšomis.