Vertimo studijų katedra kviečia absolventus studijuoti pagal bakalauro studijų programą Vertimas
Vertimo studijų programoje rengiami plataus profilio vertėjai raštu, gebantys versti įvairių stilių ir žanrų tekstus iš anglų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į anglų kalbą.
2021 metais antroji užsienio kalba bus vokiečių, norvegų arba latvių, taip pat siūloma vertimo į lietuvių gestų kalbą specializacija (pasirenkama stojant). Antrosios užsienio kalbos ir lietuvių gestų kalbos pradedama mokytis įstojus.
Vertimą studijuoti Vilniaus universitete verta:
- dėsto aukštos kvalifikacijos dėstytojai, dalis jų – gimtakalbiai;
- galima išmokti dvi darbo rinkoje paklausias kalbas;
- studijos apima vertimo teoriją ir praktiką;
- moderniose auditorijose dirbama su naujausiais vertimo įrankiais;
- išmokstama dirbti ir mokytis savarankiškai ir grupėje, analizuoti, mąstyti kritiškai ir kūrybiškai, siekti kokybės ir atsakyti už savo darbo rezultatus;
- galima išvykti dalinių studijų į geriausius užsienio universitetus.
Mūsų absolventai dirba:
- vertimų biuruose (vertėjais, redaktoriais, projektų vadovais);
- leidyklose ir redakcijose;
- užsienio šalių atstovybėse Lietuvoje;
- tarptautinėse organizacijose;
- valstybinėse ir viešosiose įstaigose;
- Lietuvos ir užsienio kapitalo verslo / paslaugų įmonėse;
- kultūros ir švietimo įstaigose;
- visur, kur reikalingi tarpkalbinės ir tarpkultūrinės komunikacijos įgūdžiai.
Daugiau informacijos apie stojimą į Vilniaus Universitetą rasite čia.