Sidebar

Pasirodė naujas „Norvegų–lietuvių kalbų žodynas“

BKKI Skandinavistikos centras išleido dvi naujas knygas, kurios turėtų sudominti ne vieną lingvistą (ir ne tik). Tai – atnaujintas doc. dr. Aurelijos Mickūnaitės-Griškevičienės „Norvegų kalbos gramatikos“ leidimas ir visiškai naujas „Norvegų–lietuvių kalbų žodynas“.

Žodyno pagrindas – Vilniaus ir Oslo universitetų leksikografų rengiamas apie 50 000 antraštinių žodžių apimties „Norvegų–lietuvių kalbų žodynas, kurio redakcinę kolegiją sudaro Aurelija Mickūnaitė-Griškevičienė (vyriausioji redaktorė), Sturla Berg-Olsen, Eglė Išganaitytė-Paulauskienė ir Evalda Jakaitienė. Žodyno indeksą iš norvegų kalbos išvertė Eglė Išganaitytė-Paulauskienė (raides A, B, E, S, V), Kristina Kinderytė (raides N, O, T), Aurelija Mickūnaitė-Griškevičienė (raides D, G, I, J, U), Agnė Petrauskaitė (raides C, F, L, Q, Y, Æ, Å), Jurgita Petronytė (raides P, Ø, W, X, Z), Sigita Rackevičienė (raidę H), Nora Strikauskaitė (raides K, M, R).

Norvegiškas žodyno indeksas perimtas iš Didžiojo norvegų–rusų kalbų žodyno (Berkov, V. P. et al. 2003: Stor norsk-russisk ordbok, Oslo: Kunnskapsforlaget) ir pritaikytas norvegų–lietuvių žodyno reikmėms. Šio žodyno failus į formatą XML konvertavo Kjetil Rå Hauge, jis sukūrė ir „Norvegų–lietuvių kalbų žodynostruktūrą aprašančias XML schemas bei visas teksto redagavimui naudotas transformacijas.


Sveikiname Danguolę Kotryną Kapkanaitę

BKKI doktorantė Danguolė Kotryna Kapkanaitė laimėjo Lietuvos jaunųjų mokslininkų sąjungos konkursą už geriausią 2018 m. magistro darbą humanitarinių mokslų srityje. Darbo tema – „Perfekto sfera lietuvių, ukrainiečių, portugalų kalbose ir pietų Italijos dialektuose“ (vadovas – prof. dr. Aksel Holvoet).

Daugiau informacijos apie konkursą >

 

Profesorės A. Lichačiovos publikacija tarptautinėje leidykloje „Cambridge Scholars Publishing“

Gruodžio 1 d. išleistoje leidyklos „Cambridge Scholars Publishing“ kolektyvinėje monografijoje „The Explicit and the Implicit in Language and Speech“  paskelbtas BKKI Rusų filologijos katedros profesorės Alos Lichačiovos skyrius „The communicative-culturological aspect of the implicit information in Russian urban linguistic design“.

 

Profesorius A. Holvoet skaitė kviestinį pranešimą Tromsø universitete

Lapkričio 21–22 dienomis BKKI profesorius dr. Aksel Holvoet kaip kviestinis pranešėjas dalyvavo konferencijoje „Baltic Linguistics: New perspectives and methods“, kuri vyko Tromsø universitete, Norvegijoje (Center for Advanced Study in Theoretical Linguistics of University).

Profesorius skaitė pranešimą tema „Non-directive imperatives in Baltic and elsewhere“.

Daugiau informacijos >

 

Konferencija Lenkijos mokslo akademijoje

BKKI Polonistikos centro vedėjas doc. dr. Miroslav Davlevič ir dr. Regina Jakubėnas lapkričio 20–21 dienomis dalyvavo Varšuvoje vykusioje tarptautinėje mokslinėje konferencijoje „Polonistyki w Europie Środkowo-Wschodniej – teraźniejszość i perspektywy rozwoju“ (liet. Polonistikos Vidurio ir Rytų Europoje – dabartis ir raidos perspektyvos). Dėstytojai pristatė pranešimus apie lenkų filologijos studijas Vilniaus universitete.

Konferencijos programą galima rasti čia 

 

Doc. dr. P. Lavrinec Jogailaičių universitete skaitė paskaitas „Rusų literatūrinis gyvenimas tarpukario Vilniuje“

Š. m. lapkričio 15 d. Krokuvos Jogailaičių universiteto Polonistikos fakultete doc. dr. Pavel Lavrinec skaitė paskaitas apie tarpukario rusų literatūrinį gyvenimą Vilniuje.

Vizitas vyko pagal Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos remiamą BKKI Baltistikos katedros projektą „Lietuvos link“.

 

Taline vyko VIII kalbos forumas „National languages in the Baltic States: past, present and future“

Baltijos kalbų ir kultūrų instituto prof. dr. Bonifacas Stundžia ir Taikomosios kalbotyros instituto direktorė prof. dr. Meilutė Ramonienė lapkričio 5–6 dienomis dalyvavo Taline vykusiame aštuntajame kalbos forume „National languages in the Baltic States: past, present and future“.

Abu profesiriai skaitė pranešimus Lietuvos kalbų politikos klausimais.

Daugiau apie forumą >

BKKI padalinių mokslinės veiklos, idėjų ir planų pristatymas

Spalio 19 dieną įvyko BKKI padalinių bendras seminaras, kur Baltistikos katedra, Bendrosios kalbotyros centras, Polonistikos centras, Rusų filologijos katedra, Skandinavistikos centras bei Vokiečių filologijos katedra pristatė savo mokslinę veiklą, idėjas, planus.

Padalinių prezentacijos:

 

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos