Sidebar

Gegužės 30 d. Filologijos fakultete lankėsi Lietuvoje viešinti Lenkijos Seimo delegacija. Lenkijos Seimo Švietimo, mokslo ir jaunimo komiteto pirmininkas Rafał Grupiński, taip pat parlamentarai Krystyna Szumilas, Mirosława Stachowiak-Różecka, Tomasz Zieliński, Elżbieta Wojciechowska kartu su Lenkijos Respublikos nepaprastąja ir įgaliotąja ambasadore Lietuvos Respublikoje Urszula Doroszewska bei konsulu Marcin Zieniewicz susitiko su Fakulteto dekane, Polonistikos centro vadovu bei dėstytojais.

Svečiai domėjosi Polonistikos studijomis Vilniaus universitete, čia vykdomais tyrimais bei moksline sklaida. Po susitikimo delegacija aplankė Vilniaus universiteto ansamblį ir biblioteką.

2019 m. gegužės 27 d. Kalbos ir kultūros institute „Lingua Lituanica“ įvyko Kazickų šeimos fondo Petro Būtėno premijos komisijos posėdis. Jame slaptu balsavimu nuspręsta 2019 m. premiją skirti pedagogui, kalbininkui, lietuvių kalbos vadovėlių, metodinių ir mokomųjų priemonių autoriui doc. dr. Broniui Dobrovolskiui už ilgametę turiningą ir visapusišką veiklą lituanistikos ir pedagogikos srityse. Premijos laureatas yra Pegagogo pavyzdys, mokytojų Mokytojas, vienas žymiausių lietuvių kalbos didaktikos autoritetų, visą gyvenimą paskyręs gimtosios kalbos puoselėjimui. 

2018 m. įsteigta Kazickų šeimos fondo Petro Būtėno premija siekiama įamžinti kalbininko, pedagogo, tautosakininko, kraštotyrininko Petro Būtėno ir jo mokinės, kultūrinės ir lituanistinės veiklos mecenatės, Aleksandros Kalvėnaitės-Kazickienės atminimą.

Premija laureatui doc. dr. Broniui Dobrovolskiui bus iškilmingai įteikta birželio 13 d. 15 val. Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešojoje bibliotekoje.

dobrovolskis

BKKI Skandinavistikos centro jaunesnysis asistentas, LKI doktorantas, Vuk Vukotić gegužės 31 d., penktadienį, 10 val. Lietuvių kalbos instituto Didžiojoje salėje (P. Vileišio g. 5, Vilnius) gins disertaciją humanitarinių mokslų daktaro laipsniui gauti: „Language serves the people, not the other way around!  Ideologies of language in Lithuania, Norway, Serbia  and the Baltic, Scandinavian and Ex-Yugoslav regions. A typological perspective on metalinguistic media discourses  and language policies“ (vadovė doc. dr. Loreta Vaicekauskienė).

Disetacijos gynimas vyks anglų kalba su vertimu į lietuvių kalbą.

Disertacijos gynimo taryba:

  • Pirmininkė: prof. dr. Ineta Dabašinskienė (Vytauto Didžiojo universitetas, humanitariniai mokslai, filologija H 004).
  • doc. dr. Inga Vinogradnaitė (Vilniaus universitetas);
  • prof. Endre Brunstad (Bergeno universitetas);
  • prof. Jelena Filipović (Belgrado universitetas);
  • prof. Anna Verschik (Talino universitetas).

Su daktaro disertacija galima susipažinti Skandinavistikos centre, Lietuvių kalbos instituto, Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo, Klaipėdos universiteto, Šiaulių universiteto ir Vytauto Didžiojo universiteto bibliotekose. 

2019 m. birželio 4 d. 11.00 val. (antradienį) Filologijos fakulteto 118 (V. Krėvės) auditorijoje vyks BBKI Polonistikos centro ir Vroclavo universiteto Lenkų filologijos instituto Antropologinės lingvistikos laboratorijos rengiamas mokslo seminaras „Przekaz treści kulturowych w dydaktyce języka polskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego“ / „Kultūros turinio sklaida mokant lenkų kalbos kaip užsienio, antrosios ir paveldėtos kalbos“. Seminaro tikslas – diskutuoti apie kultūros informacijos sklaidos vietą ir būdą lenkų kalbos kaip užsienio, antrosios ir paveldėtos kalbos mokymo procese įvairiakalbėje ir daugiakultūrėje aplinkoje. Susitikime bus aptariami kultūros turinio perteikimo kai kuriose lenkų kalbos mokomuosiuose leidiniuose ir pagalbinėse priemonėse įvairiais mokymo kontekstais (formalusis ir neformalusis, pvz., universitetinis ugdymas ar mokymas namuose). Taip pat bus pristatoma kultūros turinio parinkimo problema, atsižvelgiant į požiūrį ir lenkų kalbos sklaidos Lenkijoje ir užsienyje (ypač Lietuvoje) perspektyvą. Seminaro kalba lenkų (diskusijos – įvairiomis kalbomis).

Maloniai kviečiame!

Pranešėjai:

  • prof. habil. dr. St. Cygan (Uniwersytet im. Jana Kochanowskiego w Kielcach / Kelcų Jano Kochanowskio universitetas), Podręczniki do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1 jako narzędzie kształcenia i rozwijania kompetencji socjokulturowej (na wybranych przykładach) / Lenkų kalbos kaip užsienio kalbos mokymo A1 lygiu vadovėliai ¬– sociokultūrinių gebėjimų ugdymo ir tobulinimo priemonė (kai kurie pavyzdžiai).
  • prof. dr. K. Rutkovska (Vilniaus universitetas), Źródła multimedialne w nauczaniu szkolnym i akademickim. Przewodnik po gwarach polskich na Litwie / Multimedijos šaltiniai mokyklinėje ir akademinėje edukacijoje. Vadovas po lenkų tarmes Lietuvoje.
  • dr. A. Burzyńska-Kamieniecka (Uniwersytet Wrocławski / Vroclavo universitetas), Aspekt lokalny w nauczaniu języka polskiego jako obcego i odziedziczonego (na wybranych przykładach) / Lenkų kalbos mokymo kaip užsienio ir paveldėtos kalbos vietos aspektas (kai kurie pavyzdžiai).
  • dr. J. Kamieniecki (Uniwersytet Wrocławski / Vroclavo universitetas), Rola tekstów dawnych w przekazie treści kulturowych / Senųjų tekstų reikšmė kultūros turinio sklaidai.
  • doc. dr. K. Geben (Vilniaus universitetas), Problemy nauczania kultury języka polskiego na Uniwersytecie Wileńskim / Lenkų kalbos kultūros mokymo Vilniaus universitete problemos.

Gegužės mėnesį Pizos universiteto Filologijos, literatūros ir lingvistikos departamente vyko tarptautinė baltistikai skirta konferencija „PRA17 / IV Incontro di Baltistica“, kurioje dalyvavo mokslininkai iš Lietuvos, Vokietijos, Čekijos, Šveicarijos ir Bergamo, Florencijos, Neapolio, Milano, Trento bei Pizos universitetų Italijoje.

Konferencijoje taip pat dalyvavo Lietuvos Respublikos Švietimo, mokslo ir sporto ministras Algirdas Monkevičius, Lietuvos Respublikos Seimo Švietimo ir mokslo komiteto pirmininkas Eugenijus Jovaiša ir Lietuvos ambasados Italijoje kultūros atašė Laura Gabrielaitytė. 

Konferencijos posėdžiuose pranešimus skaitė Filologijos fakulteto dekanė profesorė Inesa Šeškauskienė, profesorius Bonifacas Stundžia, profesorius Vytautas Kardelis, docentė Gintarė Judžentytė-Šinkūnienė, docentas Diego Ardoino, dr. Gina Kavaliūnaitė-Holvoet bei doktorantė Julija Šabasevičiūtė.

„Mūsų nedaug, bet esame darbštūs ir solidarūs. Jūsų parama mums reikalinga ne vien moksliškai, bet ir bičiuliškai“, – atidarydamas konferenciją džiaugėsi Pizos universiteto profesorius, Baltistikos katedros įkūrėjas ir vadovas Pietro Umberto Dini.

Konferencijos organizatorius profesorius Dini teigė, kad ši konferencija itin svarbi, siekiant sustiprinti baltistikos studijas bei tyrimus Italijoje, taip pat užtikrinti jų tęstinumą Pizoje. Dėl to Lietuvos Respublikos Švietimo, mokslo ir sporto ministras susitiko su Pizos universiteto rektoriumi Paolo Mancarella.

Konferencija taip pat svarbi stiprinant Pizos ir Vilniaus universitetų bendradarbiavimą, besitęsiantį ne vienerius metus. Pizos universitetas rūpinasi ne tik baltistikos sklaida Italijoje, bet ir bendradarbiauja stiprinant italistikos studijas Vilniaus universitete, kuris yra pagrindinis baltistikos ir lituanistikos tyrimų bei studijų centras Lietuvoje.

Šiuo metu Pizos universitetas yra pagrindinis baltistikos tyrimų centras Italijoje. Jame siūlomos Baltų filologijos magistrantūros bei Lietuvių kalbos ir kultūros bakalauro studijos. Baltistika Pizos universitete pradėta dėstyti dar 1998 m. 

20190513 094600

Filologijos fakulteto Baltijos kalbų ir kultūros institutas ir Kultūros tyrimų institutas (Turkija) maloniai kviečia į tarptautinę mokslinę konferenciją „Turkijos-Lietuvos santykių raida“, kuri vyks 2019 m. gegužės 27–28 d.

Konferencijos atidarymas 2019 m. gegužės 27 d. 10.00 val. Vilniaus Universiteto Mažojoje auloje (Universiteto g. 3).

Konferencijos metu veiks paroda „Vaizduojamieji Turkijos ir Lietuvos tautiniai menai“. Paroda bus atidaryta 2019 m. gegužės 27 d. (pirmadienį) 12.15 val. Literatų menėje (Universiteto g. 5).

Konferencijos programa >

Vilniaus universiteto Prancūzų filologijos katedra ir Balstogės universiteto Prancūzų filologijos katedra kviečia teikti pranešimus konferencijai „Le mot dans la langue et dans le discours 3: la construction du sens“, kuri vyks 2020 m. balandžio 23-24 d. Vilniaus universitete. 

Le troisième colloque international portant le titre Le mot dans la langue et dans le discours, organisé pour la première fois en coopération des équipes du département de philologie française de l’université de Vilnius et du département de français de l’Université de Białystok, vise à rassembler les chercheurs s’intéressant aux mots dans toutes leurs configurations possibles. En effet, le mot est présent, sous différents aspects, dans la quasi-totalité de recherches en linguistique, comme unité ayant une vie autonome, mais surtout comme partie des unités plus complexes, telles un groupe, une phrase ou un énoncé.

Seront donc attendues les communications visant à analyser les mots selon plusieurs axes de la linguistique théorique et appliquée, sans que les thèmes proposés ci-dessous soient restrictifs:

  • 1er axe : lexicologie, sémantique-syntaxe-morphologie
  • 2e axe : traductologie, traduction et interprétation
  • 3e axe : enseignement et acquisition du FLE, corpus d’apprenants

Comité d'organisation :

Daugiau informacijos apie konferenciją >

BKKI kviečia į Vilniaus universiteto garbės daktaro profesoriaus Jurij K. Kuzmenko (Berlyno Humboldtų universitetas) seminarą. Jis vyks gegužės 17 d., penktadienį, 15.00 val. 314B auditorijoje. Paskaita vyks rusų kalba, diskusija – įvairiomis kalbomis.

„Сокращение долгих корневых ударных гласных в датском и английском языках“

Taip profesorius apibudina savo tyrimą:

„Сокращение долгих корневых ударных гласных в современных германских языках, прежде всего в датском и английском и изменение типа примыкания (свободное > плотное), которые привели к увеличению количества слов с совпадением слоговых и морфологических границ, также как  усиление качественных различий между слого- и морфемоначальными и слого- и морфемоконечными согласными рассматриваются как результат действия самонастраивающейся системы языка, которая может перестроить себя для выполнения определенной задачи: обеспечение лучшей сегментации корневой морфемы в тексте, что увеличивает типологическое сходство английского и датского языков со слогоморфемными языками типа китайского.“ 

 

Jurij Kuzmenko yra Berlyno Humboldtų universiteto Šiaurės Europos studijų instituto (Nordeuropa-Institut) profesorius emeritas, Rusijos mokslų akademijos Kalbotyros instituto vyr. mokslo bendradarbis. Jo  tyrimų laukas – istorinė fonologija, istorinė gramatika, dialektologija, runologija, kalbų tipologija, kalbotyros istorija, kalbų kontaktai, taip pat senųjų kalbų paminklų studijos. Pastarąjį dešimtmetį jis vadovavo Kolos pusiasalio samių, kuriems gresia išnykimas, dokumentacijos projektui, kurį finansavo Volkswageno fondas. Yra skaitęs paskaitas Lenkijos, Rusijos, Vokietijos, Švedijos, Norvegijos universitetuose.  

Jo tyrimų rezultatai paskelbti daugiau nei 130 publikacijose, tarp kurių 4 monografijos:

  • Der samische Einfluss auf die skandinavischen Sprachen. Eine Beitrag zur skandinavischen Sprachgeschichte. Berlin 2008, 462 S. (= Berliner Beiträge zur Skandinavistik; 10). 2., durchgesehene Ausg., 2011, 460 S. (= Berliner Beiträge zur Skandinavistik; 10) [elektronische Ressource]
  • Rannije germancy i ich sosedi. Lingvistika, arheologija, genetika. Sankt-Petersburg 2011, 265 S.

Visus, planuojančius vasaros atostogas, kviečiame rinktis specialiai Jums parengtus intensyvius anglų kalbų kursus VU FLF UKI Kalbų mokykloje:

  • Šnekamosios anglų kalbos kursas pradedantiesiems (A1.2–A2)
  • Šnekamosios anglų kalbos kursas pažengusiems (B1–B2)

Besiruošiantiems keliauti į kitas šalis, siūlometrumpą (22 akademinių valandų), intensyvų (3 kartus per savaitę) kursą, kurių metu ne tik patobulinsite savo kalbinius komunikacinius gebėjimus bei įgysite pasitikėjimo bendraujant anglų kalba, bet ir išmoksite rezervuoti bilietus, viešbutį, nuomoti automobilį, užsisakyti maistą kavinėje ir t.t.

!!! Registracija į kursus vyksta iki gegužės 31 dienos užpildant anketą.

Kursų pradžia – 2019m birželio 3 d.

Kursų apimtis – 22 akademinės valandos (11 paskaitų), kursai vyks pirmadieniais, antradieniais ir ketvirtadieniais nuo 17.30 val. Kursų kaina – 95 Eur

Žmonių skaičius grupėje 8–10

Visus norinčius kviečiame registruotis internetau arba ateiti į Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Užsienio kalbų instituto Kalbų mokyklą (adresas - Universiteto g.5, VU Filologijos fakultetas, S. Daukanto kiemas)

Informacija teikiama darbo metu telefonu (8 5) 268 7264.

2020 m. pavasarį į Vilniaus universitetą persikels Baltijos šalių universitetų rektorių stipendijų konkursas. Konkurse gali dalyvauti visi Vilniaus universiteto, Latvijos universiteto ir Tartu universiteto studentai, kurie moka visas tris Baltijos valstybių kalbas (dvi iš jų bent A1-A2 lygiu).

Trijų universitetų rektorių stipendijų konkursas rengiamas ir laimėtojas apdovanojamas pamečiui. Praėjusiais metais konkursą globojo Tartu universitetas. Kandidatai vertinami trimis etapais: etapai raštu bei žodžiu savo universitete, vėliau – baigiamasis etapas konkursą rengiančiame universitete. 2020 m. konkursas vyks Vilniaus universitete.

Konkursas rengiamas siekiant skatinti visų trijų Baltijos valstybių bendrumą ir paraginti studijuoti estų, latvių ir lietuvių kalbas bei kultūras. Jame gali dalyvauti bet kurios studijų programos dieninio skyriaus studentai (taip pat iš užsienio), studijuojantys Vilniaus, Latvijos arba Tartu universitete ir mokantys vieną Baltijos valstybių (Lietuva, Latvija, Estija) kalbą C1 lygiu (arba ji turi būti gimtoji) ir kitas dvi kalbas bent A1-A2 lygiu. Konkurso nugalėtojas apdovanojamas 2000 eurų stipendija.

Moki tik dvi kalbas? VU Filologijos fakultetas siūlo nemokamai nuo rudens semestro nemokamai mokytis estų arba latvių kalbos. Rektorių stipendijos konkurso temos bus skelbiamos jau rugsėjį!

Š. m. gegužės 13-17 d. BKKI Skandinavistikos centre vėl lankysis Humboldt universiteto prof. ir VU Garbės daktaras Jurij K. Kuzmenko.

Profesorius tęs Runologijos kursą, pradėtą rudenį. Pirmojoje kurso dalyje dalyviai išmoko skaityti vyresniąsias runas, o šioje bus mokomasi jaunesniųjų (Vikingų epochos) runų skaitymo.

Kursas atviras visiems studentams. Jį sudaro dvi paskaitos ir trys seminarai. Užsiregistravę dalyviai kurso pabaigoje laiko įskaitą (2,5 kreditų).

Kursas bus vedamas rusų kalba su vertimu į lietuvių kalbą.

Jurij Kuzmenko yra Berlyno Humboldtų universiteto Šiaurės Europos studijų instituto (Nordeuropa-Institut) profesorius emeritas, Rusijos mokslų akademijos Kalbotyros instituto vyr. mokslo bendradarbis. Jo tyrinėjimų laukas – istorinė fonologija, istorinė gramatika, dialektologija, runologija, kalbų tipologija, kalbotyros istorija, kalbų kontaktai, taip pat senųjų kalbų paminklų studijos. Pastarąjį dešimtmetį jis taip pat vadovavo Kolos pusiasalio samių, kuriems gresia išnykimas, dokumentacijos projektui, kurį finansavo Volkswageno fondas. Yra skaitęs paskaitas Lietuvos Lenkijos, Rusijos, Vokietijos, Švedijos, Norvegijos ir kitų šalių universitetuose. Jo tyrinėjimo rezultatai paskelbti daugiau nei 130 publikacijų, tarp kurių 4 monografijos.

Kurso programa >

Vilniaus universiteto (VU) neįgaliųjų draugija kviečia visus Universiteto bendruomenės narius kartu atšvęsti draugijos dvejų metų gimtadienį. 

Gimtadienio šventė vyks gegužės 17 d. 15 val. Filologijos fakulteto 118 (V. Krėvės) auditorijoje. Joje svečius džiugins Lietuvos graikų bendruomenės vokalinis instrumentinis ansamblis „Patrida“ ir VU Filologijos fakulteto Vokiečių filologijos 4 kurso studentė Ugnė Žilytė.

Pagrindinė draugijos vykdomų veiklų idėja – sudaryti platformą, kurioje VU bendruomenės neįgalieji galėtų pasidalyti sėkmėmis ir kylančiais iššūkiais, padėti vieni kitiems bei smagiai praleisti laiką. Draugijos tikslas – suvienyti įvairias negalias turinčius VU bendruomenės narius.

Neformali draugija savo veiklą pradėjo 2017 m. Filologijos fakultete. Pirmaisiais metais į veiklą įsitraukė 12 Filologijos fakulteto studentų. Vėliau prisijungė ir kitų fakultetų (Istorijos, Filosofijos, Fizikos) studentai. Veikloje dalyvauja regos, judėjimo, klausos ir kitas negalias turintys studentai.

Savo veikloje draugija laukia kiekvieno VU bendruomenės nario. Jei norite prisijungti, susisiekite su Ugne Žilyte.

Balandžio 29–30 d. Filologijos fakultete viešėjo Amsterdamo universiteto Medijų katedros profesorius Charles’is Forceville’is. Svečias pradėjo savo vizitą Lietuvoje dviem paskaitomis, kitas aštuonias skaitys Kauno fakultete. Pagrindinė paskaitų tema – daugiaterpis (angl. multimodal) diskursas, t. y. keliomis terpėmis – kalba, garsu, vaizdu – kuriama komunikacija. Šiuolaikiniame pasaulyje, kur tiek daug vietos užima bendravimas elektroninėmis priemonėmis, vizualumas ir daugiaterpiškumas (angl. multimodality) tampa vis aktualesni.

Pirmojoje paskaitoje prof. Ch. Forceville’is pristatė pagrindines sisteminės funkcinės lingvistikos ir relevancijos teorijos prielaidas ir būdus į multimodalumą žvelgti remiantis šiomis teorijomis. Antrojoje paskaitoje profesorius aptarė Maxo Blacko interakcinę metaforos teoriją, kuria remdamasis analizavo vizualiąsias ir daugiaterpes metaforas spausdintinėje ir lauko reklamoje, kai kuriuose gerai žinomuose filmuose, tokiuose kaip „Šrekas“. Šios paskaitos – puiki proga susipažinti su tarpdisciplininiais ir itin dinamiškais vizualumo ir daugiaterpio diskurso tyrimais, kuriuose keliami klausimai tebėra netikėti, dažnai neišsprendžiami vienos disciplinos ribose, o metodika dar tik kuriama.

Prof. Ch. Forceville’is dirba Amsterdamo universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto Medijų katedroje. Pagrindinė tyrimų sritis – daugiaterpiškumas įvairiuose žanruose ir medijose (dokumentiniuose filmuose, animacijoje, reklamoje, komiksuose ir karikatūrose, piktogramose ir kelio ženkluose). Savo tyrimus profesorius sėkmingai integruoja į skaitomus kursus. Ch. Forceville’is yra paskelbęs straipsnių tokiuose žurnaluose kaip „Metaphor and Symbol“, „Journal of Visual Communication“, „Metaphor and the Social World“, „Public Journal of Semiotics“ ir t. t. Pagrindiniai jo didesni darbai: 1996 m. išleista knyga „Pictorial Metaphor in Advertising“ („Vaizdinė metafora reklamoje“, Routledge) ir 2009 m. su bendraautoriumi Eduardo Urios-Aparisi parengta knyga „Multimodal Metaphor“ („Daugiaterpė metafora“, Mouton de Gruyter). Šiuo metu profesorius rengia monografiją, kurioje pristatomas teorinis modelis vaizdinei ir daugiaterpei komunikacijai tirti pasitelkiant relevancijos teoriją (Oxford University Press).

Nuotrauka sumažinta 642x410

Gegužės 6 d. 9 val. fakultete prasidės tarptautinė mokomoji vertimo žodžiu programos studentų konferencija „Politikos aktualijos regione ir ES“. Joje dalyvauja ne tik mūsų fakulteto, bet ir Latvijos universiteto studentai – būsimieji konferencijų vertėjai. Konferencijos svečiai – VU Tarptautinių santykių ir politikos mokslų studentai. Jie skaitys pranešimus ir dalyvaus diskusijose, kurios bus verčiamos į lietuvių, latvių, anglų ir prancūzų kalbas. Renginys vyksta pagal EK Vertimo žodžiu generalinio direktorato finansuojamą projektą.

Konferencijos programa >

Gegužės 10 d. (penktadienį) 10 val. vyks bandomasis IELTS egzaminas, kurį sudarys klausymo ir skaitymo dalys (rašymo ir kalbėjimo dalių nebus). IELTS sertifikatai nebus išduodami, tačiau egzamino rezultatai kiekvienam laikiusiam asmeniškai bus išsiųsti nurodytu el. pašto adresu.

Bandomasis IELTS egzaminas vyks Filologijos fakulteto patalpose – K. Donelaičio auditorijoje. Pradžioje bus IELTS pristatymas (apie 45 min.), po to apie 2 valandas vyks egzaminas. Laikantieji bandomąjį egzaminą turėtų būti ne žemesnio nei B2 anglų k. lygio ir ne jaunesni negu 17 metų.

Pageidaujantieji laikyti bandomąjį egzaminą turėtų iki gegužės 8 d. (trečiadienio) atsiųsti savo duomenis registracijai (vardas, pavardė, paso arba asmens tapatybės kortelės Nr., el. pašto adresas) šiuo adresu: 

Bandomojo IELTS egzamino vietų skaičius ribotas, todėl registracija baigsis užsiregistravus pirmiesiems 50 kandidatų (jie gaus patvirtinimo laiškus). 

 

Britų Tarybos biuras Lietuvoje   

VU Baltijos kalbų ir kultūrų instituto Baltistikos katedra kviečia į Latvijos Nepriklausomybės atkūrimo dienos proga organizuojamą Lietuvos istorijos instituto tyrėjo dr. Sauliaus Grybkausko paskaitą „Latvijos Nepriklausomybės atkūrimo link: visuomenė, kultūrinė opozicija ir nomenklatūra vėlyvuoju sovietmečiu“.

Ji vyks 2019 m. gegužės 6 d. (pirmadienį), 11.00 val. VU Filologijos fakulteto J. Balkevičiaus auditorijoje.

Paskaitoje bus nušviesta kaimyninės respublikos politinė raida 1953–1990 metais. Nors, atrodytų, visos Baltijos respublikos išgyveno panašų likimą, vis dėlto Latvijos padėtis tuo metu buvo ypatinga ir skyrėsi nuo kaimynių Lietuvos ir Estijos. Nė viena kita Baltijos respublika nepatyrė tokios intensyvios sovietizacijos kaip Latvija. Paskaitoje aptarsime, kokios priežastys ir aplinkybės lėmė išskirtinę Latvijos situaciją sovietmečiu, kokios strategijos laikėsi sovietinė latvių nomenklatūra, kokių priemonių ir iniciatyvų ėmėsi respublikos kultūrinė opozicija. Paskaitą remia Latvių kalbos agentūra.

FLF ARKSI Anglų filologijos katedra kviečia į prof. Ericos Sheen (University of York) paskaitą #MeToo Be, or Not to Be? Why do we all like Hamlet (considering how badly he treats women)?

Profesorė skaitys paskaitą balandžio 30 d. (antradienį) 15 val. K. Donelaičio aud.

Erica Sheen teaches and researches in the Renaissance and in cinema, especially American and European cinemas in the Cold War. She taught at London, Oxford, Cambridge and Sheffield Universities before joining the Department at York in 2007. Since then, she has held a Visiting Scholarship at St Johns Oxford, a Visiting Fellowship at the Harry Ransom Center, Austin; research residences at the Tamiment Library NYU, the Truman Presidential Library and the Getty Research Institute; and in 2012-13, a Leverhulme Research Fellowship. In 2013-14 she has been elected to a Research Fellowship at CAS, LMU Munich and invited to the University of Würzburg as Visiting Professor.
Her book, Shakespeare and the Institution of Theatre: the Best in this Kind (2009), is published in Palgrave's Shakespeare Studies series. Edited collections include Literature, Politics and Law in Renaissance England (with Lorna Hutson, Palgrave 2004) and The Cinema of David Lynch (with Annette Davison, Wallflower 2004). Her next book is titled Cold War Shakespeare. She is co-organiser of the Cold War Cultures network, and of the NWO-funded international network Shakespeare in the Making of Europe 2014-16.

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos