Sidebar

Bendros naujienos

VU Filologijos fakulteto Įvairiakalbių tyrimų centras ir Europos modernių kalbų centras (EMKC) organizuoja profesinio tobulėjimo seminarą pedagogams „Kaip kuriame mokymosi aplinką, kurioje visos kalbos yra svarbios“.

Data: 2022 m. spalio 6-7 d.
Vieta: Universiteto g. 7, Vilnius, Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas, A9 auditorija.
Lektoriai: EMKC ekspertės Marie Christine CLERC GEVREY (Prancūzija) ir Lea ŠTIBERG (Slovėnija)
Seminaro kalba: anglų

Programa >

Seminaro metu dalyviai gilins žinias apie plurilingvistinio mąstymo ugdymą, diskutuos apie visos mokyklos įsitraukimą, kuriant mokymosi aplinkas, susipažins su priemonėmis, kurios paskatina ir įgalina mokinius kalbų mokytis integruojamų dalykų dermėje bei atliks praktines užduotis pasirengimui savo mokyklos bendruomenėje kurti kalboms draugišką mokymosi aplinką.

Atsižvelgdami į seminaro tikslus ir turinį, kviečiame dalyvauti mokyklų komandas, kurias sudaro 2-4 mokyklos atstovai (pvz., kalbos mokytojas, nekalbinio dalyko mokytojas ir ugdymo įstaigos administracijos darbuotojas; taip pat įsijungti gali skirtingų kalbų mokytojai).

Seminaras yra nemokamas. Dalyviai gaus kvalifikacijos tobulinimo pažymėjimus.

Registracija: jeigu susidomėjote, rašykite Eglei Petronienei adresu ir jums išsiųsime registracijos formą.

IMG_20220429_0904461-642x410.jpgBalandžio 29 d. vyko kasmetinė Skandinavistikos centro baigiamųjų darbų konferencija. Ji atvira visiems: į ją susirenka Skandinavistikos centro dėstytojai, įvairių metų ir programų skandinavistikos studentai, taip pat alumnai. Priklausydamas pastarajai grupei, nusprendžiau darbe pasiimti laisvą dieną ir atvykti pamatyti prieš keletą metų savo kuruotus „fuksus“. Taip jiems ir pasakiau: „Atėjau jūsų palaikyti iki paskutinės minutės.“

Kartu į šią konferenciją mane atvedė smalsumas, kaip vyksta darbų pristatymai gyvoje ir pilnoje žmonių auditorijoje. Savąjį bakalauro darbą prieš metus apgyniau žvelgdamas į kompiuterio ekraną, mūsų studentų konferencija taip pat vyko tokiu būdu.

Teodoras Bieliackinas – pirmasis Lietuvos skandinavistas

Kaip įprasta, pirmąjį pranešimą konferencijoje skaito dėstytojai. Šiemet išgirdome mūsų literatūros dėstytojos Ievos Steponavičiūtės-Aleksiejūnienės pasakojimą apie pirmąjį profesionalų Lietuvos skandinavistą – žydų kilmės intelektualą Teodorą Bieliackiną (1907–1947). Į Islandiją atvykęs tarpukariu, jis ten baigė islandų kalbos ir literatūros studijas, svajojo grįžti į Lietuvą, dirbti Lietuvos ir Skandinavijos suartinimui, bet dėl karo ir Lietuvos okupacijos liko Islandijoje. T. Bieliackinas reiškėsi ne tik kaip vertėjas ir rašytojas, bet ir įsitraukė į politinę veiklą, islandų spaudoje aktyviai priešinosi vietos komunistų skleidžiamai dezinformacijai apie Baltijos šalis. Pranešime buvo pristatomas jo sumanymas įsteigti Islandijoje Lietuvos diplomatinę atstovybę ir įkurti lietuvių koloniją. Ir nors šio plano T. Bieliackinui per savo trumpą gyvenimą nepavyko realizuoti ir jo vardas ilgus dešimtmečius buvo nugrimzdęs užmarštin, dabar jo asmenybe ir veikla domisi ir Lietuvos, ir Islandijos tyrėjai.

Platus temų spektras

Pagrindinė konferencijos dalis, žinoma, buvo studentų baigiamieji darbai. Šiemet jų buvo arti penkiasdešimties. Mat skandinavistikos studijų programa apima net keturis variantus: švedų, danų, norvegų, taip pat suomių ir švedų – būtent šias dvi kalbas studijavau aš pats. Tiesa, šiemet šios programos absolventų nėra, bet prie bakalaurantų prisijungė ir magistrantai, kurie studijuoja skandinavų kalbas jungtinėje programoje „Šiaurės Europos kalbos ir kultūros“. Konferenciją sudarė dvi dalys: magistrantai ir dalis bakalauro studijų studentų skaitė pranešimus, kiti savo tyrimus pristatė plakatų forma.

Studentų tyrimų spektras labai platus. Iš įvairių perspektyvų (ekokritikos, motinystės studijų, psichoanalizės, mitopoetikos, naratologijos ir kitų) studijuojama skandinavų literatūra ir kinas. Gilinamasi į miesto ar įvairių kultūrų (pavyzdžiui, samių) reprezentacijos, moteriškumo ir vyriškumo konstravimo, literatūros recepcijos problemas. Rašoma ir apie skandinavų repą bei humorą. Tarp kalbotyrai skirtų darbų dominuoja sociolingvistiniai tyrimai, pavyzdžiui, lyginamos Lietuvos ir Skandinavijos tarminio prisitaikymo nuostatos ar kalbinė mandagumo raiška politiniuose debatuose.

Moksliškai studijuojama skandinavų gramatika, nemažai vertimo problemoms skirtų darbų, yra ir edukologinių tyrimų. Skaitę pranešimus susilaukė auditorijos klausimų, bet daugiausia diskusijų ir smagaus šurmulio kilo per plakatų sesiją. Plakatus rengę studentai įsitaisė kiekvienas prie savo stendų ir vis sulaukdavo svečių. Dėstytojai, o ir studentai keliavo nuo stendo prie stendo, kartais susidarydavo net grūstys, nes įsitraukus į mokslinę diskusiją norėjosi tęsti ją toliau, o kiekvienas naujai priėjęs vėl iškeldavo naujų klausimų. Ne vienas studentas giliai atsidusęs konferencijos pabaigoje pripažino, kad tai buvo puikios pratybos prieš baigiamųjų darbų gynimą, o naudingi publikos komentarai suteikė konstruktyvių impulsų darbą tęsti ir užbaigti.

Valborga – tradicinė pavasario šventė

Pasibaigus konferencijai švedų lektorė Ulrika ir kiti dėstytojai pakvietė visus į kiemelį švęsti Valpurgijos nakties, arba Valborgos. Tai yra germanų šalių pavasario šventė, minima paskutinę balandžio naktį, pagerbiant anglosaksų vienuolę šventąją Valpurgą. Iš viso Šiaurės šalių regiono ši šventė labiausiai paplitusi Švedijoje (valborg) ir Suomijoje (vappu) – tuo tarpu Danija ir Norvegija panašiai švenčia Vidurvasarį (pagal mūsų kalendorių – Jonines).

Valborgos šventė populiariausia tarp studentų: tiek Švedijoje, tiek Suomijoje jaunuoliai išeina į gatves, dėvėdami baltas studentiškas kepurėles (suom. ylioppilaslaki, šved. studentmössa), dainuojamos įvairios dainos. Įprastas šios šventės atributas – didžiulis laužas, simbolizuojantis piktųjų dvasių ir raganų išnykimą ir šviesos pergalę prieš tamsą.

Žinoma, laužo nekūrėme, o ir baltų kepurėlių neturėjome. Tačiau sugiedojome kartu keletą švediškų studentiškų dainų ir taip paminėjome šią seną Skandinavijos, o ir mūsų centro tradiciją.

Vieta, kur norisi vėl ir vėl grįžti…

Baigęs skandinavistikos (suomių ir švedų kalbų) studijas, nusprendžiau padaryti metų pertrauką, skirti laiko poilsiui ne tik nuo akademinės veiklos, bet ir apgalvoti, ką norėčiau veikti ir kur save matau toliau. Tačiau per tuos metus ryšys su dėstytojais nenutrūko. Kadangi suomių ir švedų programa Vilniaus universitete gana nauja (priklausau antrajai kartai, baigusiai dvi Šiaurės šalių kalbas), jiems įdomu buvusių studentų grįžtamasis ryšys: su mumis tariamasi, ką vertėtų keisti studijų plane, kaip optimaliai išdėlioti dalykus, kad studijos būtų kuo naudingesnės naujiems studentams.

Džiaugiuosi turėdamas galimybę grįžti į universitetą kaip alumnas. Visada gera susitikti su savo buvusiais dėstytojais, studijas tebetęsiančiais kolegomis studentais ar dalyvauti tokiose konferencijose kaip ši. Kartu gera matyti ateinančius čia studijuoti naujus žmones, siekiančius pažinti šį lietuviams vis dar „egzotišką“ pasaulio kraštą – Skandinaviją, jungiančią daug bendro turinčias, bet ir individualiai savitas šalis.


Jokūbas Kodoras 

Serijoje “Scandinavistica Vilnensis. Mokomosios knygos” išleista Baltijos kalbų ir kultūrų instituto lektorės Ramunės Dambrauskaitės Muralienės parengta „Švedų kalbos gramatika“. Tai elektroninė PDF formato knyga, laisvai prieinama adresu Vol 16 (2022): Ramunė Dambrauskaitė Muralienė. Švedų kalbos gramatika / Swedish Grammar | Scandinavistica Vilnensis (vu.lt) ir spausdinta knyga (tiražas – 100 egzempliorių). Gramatikos rankraščio rengimą iš dalies rėmė Norvegijos finansinis mechanizmas, finansavęs projektą „Norvegų ir kitų skandinavų kalbų studijų plėtra Vilniaus universitete“, kurio metu Skandinavistikos centre buvo rengiamos Šiaurės šalių kalbų gramatikos ir žodynai. Gramatikos leidybą rėmė Švedijos ir Lietuvos bendradarbiavimo fondas (Sweden–Lithuania Cooperation Fund).

Kviečiame skaityti daugiau:

svedu-kalbos-gramatika_3D-642x410_copy.jpg

Gegužės 23-24 dienomis įvykus pakartotiniam balsavimui Senato rinkimuose Filologijos, Matematikos ir informatikos, Medicinos, Teisės fakultetuose ir Gyvybės mokslų centre, 2022 metų gegužės 26 d. Centrinė rinkimų komisija registravo išrinktus naujos kadencijos Vilniaus universiteto Senato narius. Vilniaus universiteto Senato nariais tapo:

Prof. dr. Viktoras Masevičius (Chemijos ir geomokslų fakultetas)
Prof. dr. Darijus Veteikis (Chemijos ir geomokslų fakultetas)
Prof. dr. Greta Drūteikienė (Ekonomikos ir verslo administravimo fakultetas)
Prof. dr. Rimvydas Skyrius (Ekonomikos ir verslo administravimo fakultetas)
Prof. dr. Dainora Pociūtė-Abukevičienė (Filologijos fakultetas)
Doc. dr. Vilma Zubaitienė (Filologijos fakultetas)
Doc. dr. Antanas Kairys (Filosofijos fakultetas)
Doc. dr. Arūnas Mickevičius (Filosofijos fakultetas)
Prof. dr. Darius Abramavičius (Fizikos fakultetas)
Doc. dr. Ramūnas Aleksiejūnas (Fizikos fakultetas)
Prof. dr. Robertas Grigalaitis (Fizikos fakultetas)
Prof. dr. Aidas Matijošius (Fizikos fakultetas)
Prof. habil. dr. Gintautas Tamulaitis (Fizikos fakultetas)
Vyriaus. m. d. habil. dr. Saulius Klimašauskas (Gyvybės mokslų centras)
Prof. dr. Eglė Lastauskienė (Gyvybės mokslų centras)
Vyriaus. m. d. dr. Mindaugas Zaremba (Gyvybės mokslų centras)
Vyresn. m. d. dr. Daiva Baltriukienė (Gyvybės mokslų centras)
Doc. dr. Justina Poškienė (Istorijos fakultetas)
Doc. dr. Nerijus Šepetys (Istorijos fakultetas)
Prof. dr. Virginija Jurėnienė (Kauno fakultetas)
Doc. dr. Ilona Kiaušienė (Kauno fakultetas)
Doc. dr. Renata Matkevičienė (Komunikacijos fakultetas)
Doc. dr. Andrius Šuminas (Komunikacijos fakultetas)
Prof. habil. dr. Mindaugas Bloznelis (Matematikos ir informatikos fakultetas)
Prof. dr. Julius Žilinskas (Matematikos ir informatikos fakultetas)
Doc. dr. Martynas Manstavičius (Matematikos ir informatikos fakultetas)
Prof. dr. Eugenijus Gefenas (Medicinos fakultetas)
Prof. dr. Saulius Ročka (Medicinos fakultetas)
Prof. dr. Janina Tutkuvienė (Medicinos fakultetas)
Prof. dr. Renata Macaitienė (Šiaulių akademija)
Doc. dr. Nerija Putinaitė (Tarptautinių santykių ir politikos mokslų institutas)
Doc. dr. Deividas Šlekys (Tarptautinių santykių ir politikos mokslų institutas)
Prof. dr. Ramūnas Birštonas (Teisės fakultetas)
Prof. dr. Jonas Prapiestis (Teisės fakultetas)
Prof. dr. Tadas Gudaitis (Verslo mokykla)

Vadovaujantis Statutu naujos kadencijos Senato nariais taip pat taps 9 Universiteto studentų atstovybės nustatyta tvarka paskirti arba išrinkti studentų atstovai bei Rektorius prof. dr. Rimvydas Petrauskas (Senato narys pagal pareigas).

Pirmasis naujos kadencijos Senato posėdis bus paskelbtas iki š. m. birželio 13 d.

Screenshot_2022-05-26_at_13.54.22.png2022 m. gegužės 21 d. amžinybėn iškeliavo ilgametė Filologijos fakulteto Anglų filologijos katedros dėstytoja ir vertėja Lilija Dvarionaitė-Talmantienė.

Lilija Talmantienė gimė 1938 m. sausio 25 d. Panevėžyje. 1941 m. šeima persikėlė į Kauną. 1955 m. Lilija įstojo į Vilniaus universiteto tuometį Istorijos-filologijos fakultetą studijuoti anglų kalbos ir literatūros. Baigusi studijas dirbo Anglų filologijos katedroje iki pat išėjimo į pensiją 2000 metais. Ji dėstė anglų kalbos leksiką, leksikologiją, akademinį rašymą, kitus, daugiausiai su anglų kalbos praktinių gebėjimų ugdymu susijusius dalykus. Yra parengusi metodinių priemonių, be to, išvertusi grožinės literatūros, pavyzdžiui, Ričardo Bacho Džonataną Livingstoną Žuvėdrą, ir populiariosios psichologijos knygų. 

Kilusi iš garsios Dvarionų giminės, dėstytoja Talmantienė buvo nepaprastai smalsi, apsiskaičiusi, plačių pažiūrų, lengvai bendraujanti. Ne vienas yra pastebėjęs ir jos tvirtą charakterį. Dėstytoja nevengė diskusijų net ir aštresnėmis temomis, gebėjo apginti savo nuomonę. Polinkį kalboms matyt bus paveldėjusi iš savo mamos, kuri be gimtosios mokėjo dar devynias kalbas. 

Talmantienė buvo talentinga dėstytoja. Studentus ji ugdė tarsi be jokių pastangų. Kaip yra sakiusi viena jos studentė, dėstytoja mokė užduodama klausimus, o atsakymų į juos reikėjo ieškoti patiems. Užsiėmimuose vyravo diskusijų atmosfera, o tai anais laikais nebuvo dažna. Dėstytoja derino savyje aukščiausio lygio profesionalumą ir šiltą, mielai su studentais ir kolegomis bendraujantį žmogų.

Daugybė anglistų kartų turėjo laimės būti dėstytojos Lilijos Tamantienės studentais. Jai išėjus, jie visi, kartu su dėstytojos šeima, kolegomis dėstytojais ir visa Filologijos fakulteto bendruomene jaučia atsivėrusią tuštumą. Mums visiems Jūsų trūks, miela dėstytoja! Ilsėkitės ramybėje.

Atsisveikinimas su Lilija Talmantiene vyks Vilniuje, Šv. apaštalų Petro ir Povilo bažnyčios 1-je šarvojimo salėje gegužės 26 d. 15.30 – 16.30 val. Ir gegužės 27 d. 9.00 – 15.30 val. Urna išnešama gegužės 27 d. 15.30 val. Laidojama Rokantiškių kapinėse.

Gegužės 26 d., ketvirtadienį, 17 val. 111 A. J. Greimo aud. kviečiame į klausytis ir diskutuoti paskutiniame semiotinei skaitymo problematikai skirtame seminare: dr. SILVI SALUPERE skaitys pranešimą Semiotic Strategies of Reading Poetry: J. Lotman’s ‘model’.

Seminaruose pristatomų tyrimų projektą finansuoja Lietuvos mokslo taryba (Valstybinė lituanistinių tyrimų ir sklaidos 2016–2024 m. programa, sutarties Nr. P-LIP-21-73)

Ar išgirdę „dejot, dejot, dejot!“ pagalvotumėte, kad esate raginami ne išsipasakoti jau seniai dūšią slegiančius sopulius, tačiau kviečiami skubėti į šokių aikštelę „šokti, šokti, šokti!“?

Jeigu Jums įdomu pastebėti, kaip žodis pavirsta matematiniu kintamuoju, arba Jūs:

  • seniai ketinate aplankyti Latviją, tačiau negalite to padaryti, nes „Duolingo“ platformoje vis dar neegzistuoja latvių kalba...
  • jums ramybės neduoda klausimas, kodėl iš Lietuvos atvykęs briedis staiga Latvijoje transformuojasi ir virsta elniu?!!
  • nemanote, kad duona ir grietinėlė – puikus duetas
  • norite pagilinti žinias apie latvių kalbą
  • siekiate patvirtinti arba paneigti, kad latvių kalba = mīlestība no pirmā acu uzmetiena

tuomet norime jus pakviesti birželio 3 d. popietę praleisti kartu!

REGISTRACIJA iki gegužės 31 d. >

KAM? 9–12 kl. mokiniams
KUR? VU Filologijos fakultete (Universiteto g. 5)
KADA? Birželio 3 d. nuo 13:40 iki 17:10 val.


PROGRAMA

13:40 Registracija
14:00 Įvadas:
Latvių kalba – tai...? Kas tie „žodžiai apgavikai“?
14:20 Petraukėlė
14:30 Latvių kalbos paskaita I
15:10 Pertraukėlė
15:30 Latvių kalbos paskaita II
16:10 Proto kova su duonos sriuba
16:50 Uždarymas


* Dalyvavimas renginyje NEMOKAMAS.
* Kelionė autobusu ar traukiniu vykstantiems iš kitų miestų FINANSUOJAMA (finansuojamų bilietų kiekis ribotas, todėl raginam nedelsti registruojantis).
* Visi gaus oficialų VU FLF pažymėjimą, juo bus galima pateisinti praleistas pamokas.

Turi klausimų? Rašyk

3.jpeg

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos