Sidebar

Bendros naujienos

MicrosoftTeams image 4Spalio 12 d. VU Filologijos fakultete įvyko susitikimas su Prancūzijos Haute-Alsace universiteto delegacija, siekiant aptarti universitetų bendradarbiavimo galimybes. Delegaciją sudarė prof. Greta Komur-Thilloy, Filologijos ir humanitarinių mokslų fakulteto dekanė, prof. Christelle Delaite, Fotochemijos ir makromolekulinės inžinerijos laboratorijos chemijos ir polimerų mokslininkų grupės vadovė, ir dr. Anne-Sophie Schuller, Fotochemijos ir makromolekulinės inžinerijos laboratorijos mokslininkė.

Filologijos fakultetui pokalbyje apie romanų kalbų ir kultūrų studijas, kontaktų ir bendrų projektų galimybes atstovavo prof. Vytautas Bikulčius, Prancūzų filologijos katedros vedėjas ir Prancūzų filologijos bakalauro studijų programos komiteto pirmininkas, prof. Meilutė Ramonienė, VU Filologijos krypties doktorantūros komiteto pirmininkė, prof. Inesa Šeškauskienė, Filologijos fakulteto dekanė, doc. Dainius Būrė, Italų filologijos bakalauro studijų programos komiteto pirmininkas, dr. Miguel Villanueva Svensson, Ispanų filologijos bakalauro studijų programos komiteto pirmininkas ir dčėstytojai, dėstantys su romanų kalbų ir kultūrų studijomis susijusiose studijų programose: doc. Eglė Kačkutė-Hagan ir doc. Daiva Mickūnaitytė.

Susitikimo metu pasikeista informacija apie romanų kalbų ir kultūrų, pirmiausiai, prancūzų, studijas abiejuose universitetuose, bendradarbiavimo galimybes per mainų programas: Erasmus+ ir Erasmus Mundus.

Norintiems sužinoti daugiau apie Haute-Alsace universitetą >

Rugsėjo 22–25 dienomis Filologijos fakulteto dekanato delegacija svečiavosi tarptautiniame Ligūrijos studijų institute (Istituto Internazionale di Studi Liguri, IISL): aplankė  Instituto padalinius, įsikūrusius vakarinėje Ligūrijos dalyje.

2017 m., surengus pirmąją dialektologinę ekspediciją į Ligūriją, Filologijos fakulteto Italų kalbotyros ir literatūros katedra pradėjo dvišalio bendradarbiavimo seriją su Ligūrijos tyrimų centrais ir kultūros asociacijomis. Ypač efektyvus ir tvirtas bendradarbiavimas vyksta su tarptautiniu Ligūrijos studijų institutu, kuris jau ne kartą priėmė ir toliau mielai laukia Fakulteto studentų ir dėstytojų, atliekančių praktiką IISL priklausančiuose muziejuose ir bibliotekose pagal Erasmus+ programą. Pagal išskirtinį susitarimą, iki šiol visi, atvykusieji iš Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto, nemokamai apgyvendinami Instituto svečių namuose.

Fakulteto dekanato delegacija aplankė instituto būstinę, įsikūrusią Bordigeros mieste, archeologinius muziejus Ventimilijos ir Diano Marina miestuose, o paskutinę vizito dieną susitiko su San Bartolomeo al Mare mieste įsikūrusiomis asociacijomis, „Cà de Pujö“ ir „ASD San Matteo“, kurios yra oficialūs dialektologinių ekspedicijų partneriai nuo 2017 m. Artimi dvišaliai santykiai, kuriuos palaiko Vilniaus universiteto italistai su IISL ir minėtomis San Bartolomeo asociacijomis, greitai peraugo į sinergiją, kuri šiandien susijungia projekte „Kultūros tiltai tarp Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto ir Ligūrijos“. Šis projektas skirtas sustiprinti lietuvių (ir apskritai Baltijos šalių) kalbą, istoriją, kultūrą ir tradicijas Ligūrijoje ir, taip pat Ligūrijos tarmes, istoriją, kultūrą ir tradicijas Lietuvoje ir kitose Baltijos šalyse. Itin reikšminga paminėti, kad San Bartolomeo al Mare savivaldybė šio projekto dalyviams nemokamai skyrė patalpas Villa Pizzorno mansardoje, kurioje bus įkurta lituanistikos bibliotekėlė, vyks įvairūs tarptautiniai baltistikos, lituanistikos ir italistikos seminarai ir susitikimai.

Po susitikimo su asociacijomis įvyko bendras, projektą apibendrinantis, susitikimas, kurio pradžioje sveikinimo žodžius perdavė ir kultūros atašė Italijoje Laura Gabrielaitytė-Kazulėnienė. Susitikime dalyvavo San Bartolomeo savivaldybės atstovai, IISL ir asociacijų „Cà de Pujö“ ir „ASD San Matteo“, Vilniaus universiteto Italų kalbotyros ir literatūros katedros ir naujai atkurto Lituanistikos centro Berno universitete vadovai ir nariai, nuotoliniu būdu buvo prisijungę Pizos universiteto Baltistikos centro „Consulta Ligure“ asociacijos atstovai, taip pat buvo perskaityti Latvijos bei Talino universitetų italistų sveikinimo laiškai. Taip buvo paminėtas unikalus dvišalis bendradarbiavimas ir bendras susivienijimas įgyvendinant projektą, skirtą stiprinti Lietuvos-Ligūrijos santykius.

Fakulteto dekanato delegacija džiaugiasi proga susipažinti su tarptautiniu Ligūrijos studijų institutu tokiais svarbiais Fakulteto partneriais, išgirsti daugiau apie Ligūrijos istoriją ir paveldą.

Apie vizitą taip pat skelbė ir Italijos spauda: 

Screenshot 2021 10 12 at 13.16.12

Screenshot 2021 10 12 at 13.15.40

Screenshot 2021 10 12 at 13.15.18

Screenshot 2021 10 12 at 13.18.12

Screenshot 2021 10 12 at 13.15.03

MicrosoftTeams image 2

Sveikiname Alioną Sofiją Ivinskają, spalio 11 d. sėkmingai apgynusią disertaciją tema „Anos Achmatovos kūrybos recepcija Lietuvoje“ humanitarinių mokslų srities filologijos krypties daktaro laipsniui gauti. Disertacijos vadovė – prof. dr. Galina Michailova. Linkime sėkmės Filologijos fakulteto bendruomenės vardu!

Šiais metais Nobelio literatūros premijos laureatu už darbus, išryškinančius kolonializmą, tapo Tanzanijos rašytojas Abdulrazakas Gurnah. Kuo pasižymi šio autoriaus kūryba ir kiek ji pažįstama mums? Apie tai LRT radijo laidoje „Ryto Allegro” pasakojo mūsų Fakulteto docentė Jūratė Levina >

Taip pat kviečiame skaityti „VU ekspertai padeda suprasti“ ciklo straipsnį, kuriame docentė atskleidžia, ar politinės realijos turi įtakos sprendžiant, kam skirti Nobelio literatūros premiją >

Spalio 8 d., penktadienį, 15.00 val. 314B aud. kviečiame į seminarą Pas skandinavus. Ateinančio seminaro tema: A rare type of verb-framing constructions in Lithuanian, pranešėjas – prof. dr. Axelis Holvoetas.

Pranešimo santrauka: In my talk I will address Lithuanian constructions of the type padaugino vyno išgerti, paankstinai ateiti etc. I will attempt to situate these constructions, which appear to be typologically rare, within Talmy's typology of event conflation. 

Prie seminaro galima prisijungti ir nuotoliniu būdu per Teams grupę >

Visi maloniai laukiami!

Spalio 7-8 d. kviečiame į tarptautinę konferenciją „Romain Gary et André Malraux: dans leur temps et dans le nôtre“.

Dėl daugau informacijos kreipkitės į  

 

Programa:

 

LE 7 OCTOBRE (JEUDI)

9.30-10.00 (Attention!!! Lʼheure de Paris 8.30-9.00, etc.) La connexion des participants

10.00-10.10 Mot de bienvenue. Mme Alix Everard, lʼAmbassadrice de France en Lituanie

10.10-10.15 Mot de bienvenue. Mme Inesa Šeškauskienė, la Doyenne de la faculté de philologie de l՚Université de Vilnius

10.15-11.20 Séance plénière 1

Malraux et Gary, romanciers de lʼaventure et de la métamorphose

Denis LABOURET, Sorbonne-Université, Paris

11.20-12.25 Séance plénière 2

Jouer à la frontière des genres littéraires: connivences Gary/Malraux

Julien ROUMETTE, Université de Toulouse Le Mirail

Modérateur: Vytautas Bikulčius

12.25-13.30 Pause déjeuner

13.30-14.00 

Le „musée imaginaire“: de Malraux à Gary

Esther GRIMALT, Université dʼAvignon

14.00-14.30 

Lʼéco-poétique dans le roman de Romain Gary Les Racines du ciel

Eglė KAČKUTĖ, Raminta KERŠEVIČIŪTĖ, lʼUniversité de Vilnius

14.30-15.00

Des Conquérants aux Enchanteurs: modes dʼappréhension du réel à travers la création romanesque

Larisa BOTNARI, Université de Bucarest

15.00-15.30

André Malraux au coeur du musée imaginaire de Romain Gary

Jonathan Barkate, Université Gustave Eiffel, Marne-la- Vallée

Modérateur: Thierry Jacques Laurent

 

LE 8 OCTOBRE

10.00-11.05 Séance plénière 3

Deux humanismes, deux cinémas: Espoir (Sierra de Teruel, 1939) d՚André Malraux et Les oiseaux vont mourir au Pérou (1968) de Romain Gary

Jean-François HANGOUËT, chercheur indépendant, Paris

11.05-12.10 Séance plénière 4

Malraux et Gary, mythomanes

Thierry Jacques Laurent, CRICES (Centre de recherche de l՚ICES)

Modérateur Eglė Kačkutė

Pause déjeuner 12.10-13.00

13.00-13.30 

La réception de l՚oeuvre de Romain Gary et d՚André Malraux en Italie

Marilena GENOVESE, lʼUniversité de Rome La Sapienza

13.30-14.00

Quand l՚art devient une rectification de lʼhomme: Gary et Malraux, un même humanisme esthétique?

Lou MOURLAN, Université Toulouse 2 Jean-Jaurès

14.00-14.30

Le destin de lʼEurope dans le roman Les noyers dʼAltenburg dʼAndré Malraux et dans le roman Europa de Romain Gary

Vytautas BIKULČIUS, Université de Vilnius

Modérateur Jean-François HANGOUËT

14.30-14.40 

Intervention de Jean-René Bourrel, vice-président de lʼassociation Amitiés internationales A. Malraux (AIAM)

Spalio 11 d., pirmadienį, 15.00 val. V. Krėvės aud. Aliona Sofija Ivinskaja gins disertaciją „Anos Achmatovos kūrybos recepcija Lietuvoje“ filologijos mokslo krypties daktaro mokslo laipsniui gauti. 

Nuotolinis prisijungimas per MS Teams >

Disertacija rengta 2016–2020 metais Vilniaus universitete. 

Mokslinė vadovė – prof. dr. Galina Michailova (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004). 

Disertacijos gynimo tarybos sudėtis: 

  • dr. Donata Mitaitė – tarybos pirmininkė (Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004), 
  • prof. dr. Gabija Bankauskaitė-Sereikienė (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004), 
  • dr. Valentina Brio (Jeruzalės hebrajų universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004), 
  • doc. dr. Pavel Lavrinec (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004), 
  • doc. dr. Birutė Meržvinskytė (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – H 004). 

Disertaciją galima peržiūrėti Vilniaus universiteto, Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekose ir VU svetainėje adresu > 

2021 m. spalio 8 d., penktadienį, kviečiame dalyvauti tradicinėje nuotolinėje konferencijoje pagal programą „Verčiame Europai“ (Translating Europe Workshop). Šių metų tema „Vertimo paribiai ir užribiai“ (At the Edge of Translation and Beyond). Kviestinis pranešėjas Latvijos universiteto profesorius Andrejs Veisbergs. Pranešimo tema: Translation, Paratexts, Translator Visibility.

Konferencijos programą rasite čia > O prie konferencijos prisijungsite paspaudę šią Zoom nuorodą > 

 

Organizatoriai: Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Vertimo studijų katedra ir Europos Komisijos vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbus skyrius

Socialiniai partneriai: Lietuvos vertėjų asociacija ir Lietuvos konferencijų vertėjų asociacija

 

Daugiau informacijos apie ankstesnes konferencijas rasite čia >.

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos