Spalio 17 d. mirė ilgametis Vokiečių filologijos katedros docentas, buvęs katedros vedėjas, daktaras Saulius Lapinskas. Saulius Lapinskas Vilniaus universitete dirbo nuo 1978 m. Jis dėstė Vokiečių kalbos teorinę gramatiką, Frazeologiją, Leksikologiją, Vokiškai kalbančių šalių kultūrą, yra paskelbęs publikacijų Vokiečių kalbos teorinės gramatikos ir gretinamosios vokiečių ir lietuvių kalbų frazeologijos klausimais, daug jėgų ir laiko skyrė jaunųjų germanistų ugdymui.
Su velioniu bus galima atsisveikinti Šv. Jonų bažnyčioje spalio 18 d., šeštadienį, nuo 11 iki 17 val. Šv. Mišios už velionį bus aukojamos Šv. Jonų bažnyčioje sekmadienį 11 val. Urna išnešama sekmadienį 12.30 val. Velionis bus laidojamas Vievio kapinėse.
Saulius Lapinskas gimė 1954 m. liepos 14 d., 1972 m. baigė Vievio vidurinę mokyklą ir tais pačiais metais įstojo į Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Vokiečių kalbos ir literatūros specialybę. Studijų metu Saulius Lapinskas išsiskyrė gabumais, buvo aktyvus Studentų mokslinės draugijos narys, jam buvo paskirtos vardinės stipendijos. Nuo 1978 m. Saulius Lapinskas paskirtas Vokiečių filologijos katedros asistentu. Nuo 1982 m. iki 1984 m. docentas rengė daktaro disertaciją Leipcigo universiteto Herderio institute, kurią 1984 m. ten ir apgynė. Po doktorantūros studijų nuo 1984 m. Saulius Lapinskas dirbo Vilniaus universiteto Vokiečių filologijos katedroje iki šiol, nuo 1986 iki 1991 ir nuo 1996 iki 2007 buvo Vokiečių filologijos katedros vedėjas.
Jo dėka suburtas puikus dabartinis Vokiečių filologijos katedros kolektyvas. Saulius Lapinskas buvo daugelio dabartinių jaunųjų kolegų magistro baigiamųjų darbų ar daktaro disertacijų vadovas. Jauniesiems kolegoms docentas padėjo užmegzti ryšius su užsienio universitetais, kurių profesoriai konsultavo ar vadovavo rengiant daktaro disertacijas. Sauliaus Lapinsko dėka ilgus metus buvo bendradarbiaujama su Miunsterio Vestfalijos Vilhelmo universiteto (Vokietija), Zalcburgo universiteto (Austrija) germanistais, tai suteikė daugeliui dėstytojų, studentų ir doktorantų galimybę semtis žinių Vokietijos ir Austrijos universitete ar klausytis atvykusių profesorių paskaitų.
Saulius Lapinskas yra parengęs publikacijų vokiečių kalbos gramatikos bei vokiečių ir lietuvių kalbų gretinamosios frazeologijos klausimais, mokymo priemonių. Frazeologija jis paskatino domėtis ir kitus kolegas Vilniaus universitete ir kituose šalies universitetuose. Docentas buvo mėgstamas studentų, vertinamas kolegų, įkvepiantis buvo jo optimizmas.
Vokiečių filologijos katedra reiškia nuoširdžią užuojautą velionio artimiesiems.
Šviesus docento atminimas liks visų kolegų ir studentų atmintyje.
Vokiečių filologijos katedra